05:39 Oct 23, 2011 |
|
English to Romanian translations [PRO] Military / Defense / armată | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | putere celor slabi |
| ||
3 | COMANDA SI CONTROL IN ERA INFORMATIEI |
|
putere celor slabi Explanation: Dupa cum inteleg eu sintagma, e vorba despre rasturnarea vechiului sistem de putere piramidal, astfel incat si cei slabi sa aiba putere. O mie de oameni puternici valoreaza mai mult decat 1 om foarte puternic si 999 slabi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
COMANDA SI CONTROL IN ERA INFORMATIEI Explanation: POWER TO THE EDGE The purpose of this book is to explain why we must go down the road less traveled, why current command and control concepts, organizations, and systems are not up to the task at hand, and present the approach to command and control and C2 support systems that is needed. This approach is called power to the edge. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.