Glossary entry

English term or phrase:

health care facilities

Romanian translation:

servicii de asistenţă medicală

Added to glossary by Lia_Dorothy (X)
May 19, 2008 09:13
15 yrs ago
33 viewers *
English term

health care facilities

English to Romanian Medical Medical: Health Care
Optimal organization of treatment programs requires an effective network of primary and referral services and cooperation between clinicians and public health officials, between health care facilities and community outreach programs, and between the private and public sectors of medical care.

Proposed translations

+4
2 hrs
Selected

servicii de asistenţă medicală

La plural eu am întâlnit termenul cu sensul de servicii şi mi se pare mai potrivit în contextul dat;
Altfel, poate fi înţeles şi ca structură/instituţie care asigură asistenţa medicală
Peer comment(s):

agree Tatiana Neamţu : sau unităţi medicale?
26 mins
din context, mie nu mi se pare că se referă la unităţi/instituţii, ci la servicii; oricum, e doar o chestiune de interpretare, nu văd diferenţe fundamentale oricum i-ar spune :) mulţumesc, Tatiana!
agree wordbridge
5 hrs
agree RODICA CIOBANU
20 hrs
agree Iosif JUHASZ
2 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins

unităţi de îngrijire a sănătăţii

HTH
Peer comment(s):

agree RODICA CIOBANU
22 hrs
Something went wrong...
+2
2 hrs

unităţi sanitare

"Asistenţa de sănătate publică" ar fi domeniul sau activitatea. "Unităţi de asistenţă de sănătate publică" mi se pare însă excesiv de explicit.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-19 11:28:36 GMT)
--------------------------------------------------

http://images.google.com/imgres?imgurl=http://www.freemantea...
Peer comment(s):

agree Tatiana Neamţu : :)
17 mins
Mulţumesc, Tatiana. :)
agree RODICA CIOBANU
20 hrs
Mulţumesc, Rodica.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search