May 19, 2011 10:55
12 yrs ago
English term
to automatically call 24/7 manned location
English to Portuguese
Tech/Engineering
Tourism & Travel
consultoria de riscos
context: Every place dealing with natural gas is provided with gas detection set to automatically call 24/7 manned location when the concentration reaches 10% of the LEL. Portable gas meter is available to verify the location upon detection, but there are no automatic gas shut-off valves.
Proposed translations
(Portuguese)
Change log
May 19, 2011 10:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
3 days 8 hrs
Selected
avisar automaticamente locais com operadores trabalhando 24h por dia, 7 dias por sem.
Não dá para ser tão sintético como o inglês, é preciso explicitar algumas coisas.
manned (adj.) Transporting, operated by, or performed by a human: a manned spacecraft; several manned lunar landings.
manned (adj.) Transporting, operated by, or performed by a human: a manned spacecraft; several manned lunar landings.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigada"
51 mins
para acionar automaticamente, 24horas/7dias por semana, os locais ocupados...
Creio ser algo neste sentido
55 mins
Para automaticamente contactar/ligar...
Para automaticamente contactar/ligar para um local com permanência humana 24 horas por dia
1 hr
Para avisar automaticamente o posto de plantão permanente
outra sugestão
Something went wrong...