Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
pipe staves
Portuguese translation:
aduelas
English term
pipe staves
4 +1 | aduelas | Oliver Simões |
Nov 24, 2018 17:10: Oliver Simões Created KOG entry
PRO (1): Ana Cravidao
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
aduelas
https://www.merriam-webster.com/dictionary/stave
"Segundo HOUAISS as aduelas eram cada uma das tábuas encurvadas do corpo de tonéis, pipas, barris etc." - https://www.google.com/search?q="cada uma das tábuas en...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2018-11-14 04:02:10 GMT)
--------------------------------------------------
Nota:
Penso que não seja necessário traduzir "pipe", uma vez que a definição de "aduelas" já inclui a palavra "pipas".
agree |
Ana Vozone
4 hrs
|
Obrigado, Ana.
|
|
neutral |
airmailrpl
: (a “pipe” is a small barrel) - the asker's term is "pipe staves" so the correct translation would be "aduelas para pipas"
8 hrs
|
"Barril" is "barrel". "Pipe" has multiple meanings and translations: https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english/pipe
Google "pipe definition" then click "More definitions and word origin". Look for "pipa" under "Ttranslation".
|
Discussion
https://pt.wikipedia.org/wiki/Pipa_(medida)
Pipa é uma vasilha grande de madeira usada para armazenamento de líquidos. É usada para envelhecer os destilados, tornando-os mais ricos em compostos ...
A pipe is a large, lengthy barrel with tapered ends, and the sizes vary quite a bit—I've seen anywhere from 350 to over 600 liters. It seems the average pipe of Port is 550 liters (about 145 gallons). If your friend has six cases, that's 54 liters, or about a tenth of a pipe.
How much wine is in a pipe of Port? | Ask Dr. Vinny | Wine Spectator
https://www.winespectator.com/drvinny/show/id/5440
Someone who makes barrels is called a "barrel maker" or cooper. Barrels are only one type of cooperage. Other types include, but are not limited to: buckets, tubs, butter churns, hogsheads, firkins, kegs, kilderkins, tierces, rundlets, puncheons, pipes, tuns, butts, pins, and breakers.
https://en.wikipedia.org/wiki/Barrel