Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
blatantly promiscuous sneezer
Portuguese translation:
disseminador viral de ideias
English term
blatantly promiscuous sneezer
O contexto da frase é o seguinte: "Give 'Till It Hurts [for being such a blatantly promiscuous sneezer]".
3 +5 | disseminador viral de ideas | Danik 2014 |
5 | contaminador abertamente promíscuo | Thais Castanheira |
Jul 10, 2017 14:05: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Jul 10, 2017 14:07: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Jul 11, 2017 16:49: Danik 2014 Created KOG entry
Proposed translations
disseminador viral de ideas
"Promiscuous sneezers are folks like your dear Uncle Fred, the insurance salesman. You can always count on Fred to try to “sell” his favorite ideavirus to almost anyone, almost anytime. You know what Fred’s up to when he starts to pitch whatever it is that he’s onto now. And you know that he can be motivated by money or other inducements — which means that you start out discounting whatever he’s about to tell you. Promiscuous sneezers are rarely held in high esteem as opinion leaders, but if they’re promiscuous enough, they can be extremely effective."
https://www.fastcompany.com/40372/unleash-your-ideavirus-par...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-07-10 19:31:57 GMT)
--------------------------------------------------
Oooops!: "ideias"
agree |
Margarida Ataide
57 mins
|
Obrigada, Margarida!
|
|
agree |
Mario Freitas
: Ótima solução, Dani. Sair do literal é uma arte!
2 hrs
|
Obrigada, Mário! Fiquei até vermelha!
|
|
agree |
expressisverbis
: "ideias"
Correcção bem intencionada para uma óptima sugestão de tradução.
3 hrs
|
Obrigada, Sandra, também pela correção!
|
|
agree |
Maria Stella Tupynambá
: Gostei da solução do "viral"!
3 hrs
|
Obrigada, Maria Stella!
|
|
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
5 hrs
|
Obrigada, Teresa!
|
contaminador abertamente promíscuo
São chamados de contaminadores (ou disseminadores) em PTBR, e são dois os tipos: promíscuos e poderosos
Para ele, os conectores atuantes nas campanhas virais são chamados de contaminadores por disseminarem uma espécie de vírus, segundo ele um “vírus de idéia” (referência antiga, mas dá para entender)
Discussion