Aug 20, 2004 21:11
19 yrs ago
3 viewers *
English term
administrative control
English to Polish
Bus/Financial
Law: Contract(s)
This AGREEMENT may be terminated immediately by either party upon notice in writing to the other party if:
if there occurs a change in ownership or administrative control of the other party.
To umowa o dystrybucję. Gdybym miał większy kontekst to pewnie bym wiedział sam:)))
if there occurs a change in ownership or administrative control of the other party.
To umowa o dystrybucję. Gdybym miał większy kontekst to pewnie bym wiedział sam:)))
Proposed translations
(Polish)
3 | kontroli nad zarządzaniem | Wojciech Wołoszyk |
4 | nadzór administracyjny | wrasz1 |
Proposed translations
34 mins
Selected
kontroli nad zarządzaniem
lub "kontroli nad prowadzeniem spraw spółki". Te pojęcia wywodzą się z kodeksu spółek handlowych. "Nadzór administracyjny" zbyt mocno kojarzy mi się z ingerencją organów administracji publicznej.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-08-20 21:49:40 GMT)
--------------------------------------------------
... W spółkach kapitałowych prowadzenie spraw spółki należy do zarządu; reprezentacja
należy do zgromadzenia wspólników; kontrola działalności do rady ...
www.startus.pl/lista_artykulow.php?idstrona=35
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2004-08-20 21:55:15 GMT)
--------------------------------------------------
Ja powyższy zapis interpretuję w ten sposób, że umowa moze zostac wypowiedziana w przypadku \"zmian w strukturze własności lub zmiany podmiotu kontrolującego prowadzenie spraw/zarządzanie spółką\". Zostały wymienione obydwa przypadki, ponieważ kontrolę można przejąć nie tylko poprzez nabycie udziałów/akcji, ale także poprzez nawiązanie różnych porozumień, zastaw na udziałach/akcjach lub na kilka innych sposobów, których nie można wyczerpująco przewidzieć w umowie.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-08-20 21:49:40 GMT)
--------------------------------------------------
... W spółkach kapitałowych prowadzenie spraw spółki należy do zarządu; reprezentacja
należy do zgromadzenia wspólników; kontrola działalności do rady ...
www.startus.pl/lista_artykulow.php?idstrona=35
--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2004-08-20 21:55:15 GMT)
--------------------------------------------------
Ja powyższy zapis interpretuję w ten sposób, że umowa moze zostac wypowiedziana w przypadku \"zmian w strukturze własności lub zmiany podmiotu kontrolującego prowadzenie spraw/zarządzanie spółką\". Zostały wymienione obydwa przypadki, ponieważ kontrolę można przejąć nie tylko poprzez nabycie udziałów/akcji, ale także poprzez nawiązanie różnych porozumień, zastaw na udziałach/akcjach lub na kilka innych sposobów, których nie można wyczerpująco przewidzieć w umowie.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "THX:) Sorry for the delay:("
5 mins
nadzór administracyjny
wiec to chyba pasuje
Discussion