Glossary entry

English term or phrase:

quantify

Polish translation:

kwantyfikować / nadawać wymiar finansowy

Added to glossary by Karolina Cywka
Aug 15, 2011 23:11
12 yrs ago
6 viewers *
English term

quantify

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general) Ogólne (zasady prezentacji)
There are 5 structure principles which every new item presentation should follow which are:
Follow the 5 part presentation structure
Focus on fewer but bigger key messages
Sequence largest opportunities first
Opportunities are quantified and linked to customer strategy and objectives

Discussion

Polangmar Aug 15, 2011:
Szanse jak najbardziej można określić ilościowo - ale "opportunities" to tutaj raczej możliwości (które też pewnie można określić jakimiś liczbami - trzeba by znać szerszy kontekst lub wiedzieć, co autor ma myśli).
Karolina Cywka (asker) Aug 15, 2011:
no dobrze, ale w takim razie będzie "określić ilościowo okazje/szanse"?

Proposed translations

11 hrs
Selected

kwantyfikować / nadawać wymiar finansowy

propozycja

Kwantyfikować jest bardziej ogólne bo szanse/okazje biznesowe nie zawesze muszą być wyrażane w pieniądzu, ale w biznesie na ogół chodzi o pieniądze, stąd, moim zdaniem, "nadanie wymiaru finansowego" jest w praktyce zamiennikiem.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję, najbardziej podoba mi się takie rozwiązanie "
4 mins

określić ilościowo

quantified - określone ilościowo
Something went wrong...
8 hrs

przypisać kwoty

Powinno być, że tak powiem, self-explanatory.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search