"double orifice, double leaflet versus Uni-leaflet, Uni-orifice technique"

06:12 May 24, 2022
English to Norwegian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / surgery
English term or phrase: "double orifice, double leaflet versus Uni-leaflet, Uni-orifice technique"
This is a technique used in mitral valve surgery:

"Authors concluded that double orifice, double leaflet technique versus Uni-leaflet, Uni-orifice technique provide comparable long-term results."

"Despite the rationale is completely different in both techniques (double orifice, double leaflet versus Uni-leaflet, Uni-orifice), the long-term results are comparable in both."

I don't know if I should translate it or leave it in English, ie. "double orifice, double leaflet versus Uni-leaflet, Uni-orifice"-teknikken".
Katarzyna Lewandowska, PhD
Poland
Local time: 10:39


Summary of answers provided
4"dobbel åpning", dobbel/enkel klaff/segl, teknikk med enkel åpning
Rakel Saetre Benon


  

Answers


423 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"dobbel åpning", dobbel/enkel klaff/segl, teknikk med enkel åpning


Explanation:
This refers to "hjerteklaffbytting"

Rakel Saetre Benon
Norway
Local time: 10:39
Specializes in field
Native speaker of: Norwegian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search