Nov 22, 2008 21:03
15 yrs ago
English term

Middle East Crescent

English to Norwegian Other Geography
Noen som kjenner det norske navnet? På en nettside står det: Middle East crescent (which includes North Africa, the Middle East, Pakistan, and the Central Asian republics of the former Soviet Union).
Proposed translations (Norwegian)
3 +3 det større Midtøsten (det nye Midtøsten)

Discussion

Svein Hartwig Djaerff Nov 23, 2008:
Det kan virke som om Egil kan ha rett. Vanligvis har man brukt uttrykket "the fertile crescent", på norsk "den fruktbare halvmånen", om et fruktbart område fra PG, i en bue opp elvene, langs kysten østover til Nilens munning og opp Nilen et stykke.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

det større Midtøsten (det nye Midtøsten)

Det større Midtøsten (også kalt det nye Midtøsten) tilsvarer The Greater Middle East (også kalt "The New Middle East").
http://no.wikipedia.org/wiki/Midtøsten

Jeg tror det større Midtøsten er det samme som Middle East Crescent.
Peer comment(s):

agree Svein Hartwig Djaerff : Må i hvert fall menes noe annet enn "den fruktbare halvmånen!
8 hrs
agree Bjørnar Magnussen : Man må ha ganske god fantasi for å se at dette området minner om en "crescent".
15 hrs
agree EC Translate : Geometrisk utforming er nok ikke spoersmaalet her... "Det nye Midtösten" http://sjurcp.wordpress.com/2007/12/15/geostrategiske-intere...
1 day 11 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search