Nov 11, 2015 08:42
8 yrs ago
1 viewer *
English term
entrepreneurial gap
English to Norwegian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Differences in entrepreneurial activities
The Eurostat paper on The entrepreneurial gap between men and women (120Kb PDF) highlights that there is a considerable difference between men and women acting as entrepreneurs in the EU25, with virtually only little signs of this gap narrowing. The paper distinguishes between entrepreneurial tasks with which a salaried employee or a self-employed person without employees may deal and those with which ‘real’ entrepreneurs – a self-employed person with employees – may have to deal.
Noen som har et godt ord?
Kilde: http://www.eurofound.europa.eu/observatories/eurwork/article...
The Eurostat paper on The entrepreneurial gap between men and women (120Kb PDF) highlights that there is a considerable difference between men and women acting as entrepreneurs in the EU25, with virtually only little signs of this gap narrowing. The paper distinguishes between entrepreneurial tasks with which a salaried employee or a self-employed person without employees may deal and those with which ‘real’ entrepreneurs – a self-employed person with employees – may have to deal.
Noen som har et godt ord?
Kilde: http://www.eurofound.europa.eu/observatories/eurwork/article...
Proposed translations
(Norwegian)
4 | kjønnsforskjeller i entreprenørskap | Hege Jakobsen Lepri |
3 +1 | entreprenørmessig avstand | Per Bergvall |
References
dansk = iværksætterefterslæbet | Luca Vaccari |
Proposed translations
10 hrs
Selected
kjønnsforskjeller i entreprenørskap
"Gap" i denne sammenhengen viser ikke til noen hvilken som helst "avstand", men brukes spesifikt om kjønnsforskjeller.
Det finnes et vell av relevante artikler som dette temaet som bruker "kjønnsforskjeller i entreprenørskap."
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-11-12 04:42:39 GMT)
--------------------------------------------------
Den siste likestillingmeldinga bruker også "kjønnsforskjeller i entreprenørskap" https://www.regjeringen.no/no/dokumenter/meld.-st.-7-2015201...
Det finnes et vell av relevante artikler som dette temaet som bruker "kjønnsforskjeller i entreprenørskap."
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2015-11-12 04:42:39 GMT)
--------------------------------------------------
Den siste likestillingmeldinga bruker også "kjønnsforskjeller i entreprenørskap" https://www.regjeringen.no/no/dokumenter/meld.-st.-7-2015201...
Example sentence:
Yrke- og utdanningsvalg forklarer ikke kjønnsforskjeller i entreprenørskap
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takk for gode forslag! Jeg endte opp med å velge dette."
+1
2 hrs
entreprenørmessig avstand
This is not a trick question. It's about the difference between males and females in the roles as entrepreneurs. We have a perfectly acceptable Norwegian word for entrepreneur, which is entreprenør. Many would say gründer, but this is even less Norwegian. The gap (spalte, åpning, avstand) is a tad more complex, as any mention of gap in a male/female contexts makes you want to steer away from the first two. Hence, entreprenørmessig (or grundermessig) avstand, or forskjell.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-11-11 10:47:05 GMT)
--------------------------------------------------
The phrase "The entrepreneurial gap between men and women" then translates into "den entreprenørmessige avstanden mellom menn og kvinner", "den entreprenørmessige forskjellen....", or "forskjellen mellom mannlige og kvinnelige entreprenører".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2015-11-11 10:47:05 GMT)
--------------------------------------------------
The phrase "The entrepreneurial gap between men and women" then translates into "den entreprenørmessige avstanden mellom menn og kvinner", "den entreprenørmessige forskjellen....", or "forskjellen mellom mannlige og kvinnelige entreprenører".
Reference comments
5 mins
Reference:
dansk = iværksætterefterslæbet
iflg. EUR-lex
Note from asker:
Takk for godt tips! :-) |
Something went wrong...