This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 25, 2016 09:28
8 yrs ago
English term
air/air coolers
English to Japanese
Law/Patents
Engineering: Industrial
***Air/air coolers***, in particular air-cooled charge-air coolers, are generally produced in cross-current design, in which the flow passages for the gas to be cooled, e.g. the charge air of an internal combustion engine, are connected at their ends to manifolds, known as air boxes. There are two main known designs of coolers of this type, namely on the one hand a flat-tube design, in which the cooler block is composed of flat tubes and corrugated fins arranged between them, e.g. as described in DE-A 196 51 625. Secondly, there is what is known as the packet design, in which the flow passages for both media are formed by metal plates (planar plates) which are stacked on top of one another and between which corrugation fins and lateral terminating strips are arranged. The entire block is then brazed.
Proposed translations
+3
3 hrs
空冷式熱交換器
空冷式熱交換器 または エアフィンクーラー。
http://www.ipec-ihi.jp/business/afc/structure.html
http://www.tounichikikai.com/service-1.html
http://www.nc-net.or.jp/company/88531/product/detail/35001/
http://www.ipec-ihi.jp/business/afc/structure.html
http://www.tounichikikai.com/service-1.html
http://www.nc-net.or.jp/company/88531/product/detail/35001/
Peer comment(s):
agree |
Chié_JP
2 hrs
|
ありがとうございます。
|
|
agree |
Chrisso (X)
5 days
|
ありがとうございます。
|
|
agree |
gunslinger3440
12 days
|
Something went wrong...