Glossary entry

English term or phrase:

roundtrip

Italian translation:

(ritardo di) andata e ritorno

Added to glossary by saranardo
Jul 7, 2015 14:36
8 yrs ago
English term

roundtrip

English to Italian Marketing Telecom(munications)
Nel campo telecomunicazione, dati tecnici, cosa si intende per roundtrip?

Call Quality:
Cloud Node:
Roundtrip:
Packet Loss:
Packet Delivery:
Overall Delay:
Proposed translations (Italian)
2 +3 (ritardo di) andata e ritorno

Proposed translations

+3
4 mins
English term (edited): roundtrip (delay)
Selected

(ritardo di) andata e ritorno

Secondo me si tratta di questo.
Example sentence:

roundtrip delay > ritardo di andata e di ritorno

Roundtrip Delay > Ritardo di andata e ritorno

Peer comment(s):

agree mari fabozzo : sì "andata e ritorno" va bene, ma metterei ciclo di andata e ritorno
19 mins
Grazie Mari. Secondo me si potrebbe anche tenere "ritardo" (o "tempo"), perché comunque dovrebbe indicare il tempo del transito dei dati più quello di ricezione della conferma.
agree tradu-grace
41 mins
Grazie Grace.
agree NICOLAE CIPRIAN BERCHISAN
2 hrs
Grazie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search