Glossary entry

English term or phrase:

supplies

Italian translation:

alimentazione

Added to glossary by BdiL
Jun 24, 2008 12:52
15 yrs ago
English term

supplies

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Caratteristiche di una pompa a fase densa
Buonasera a tutti,
Per favore qualcuno saprebbe dirmi come tradurre "supplies" in questo contesto? Si parla di una pompa per il trasporto di materiali (in questo caso di Polvere di allumina). Vi ho scritto l'intero contesto. La parola si trova in fondo al uno schema che ho cercato di riportare al meglio, sotto la colonna "Qualità". Grazie mille. In un prossimo kudoz chiederò anche un'altra espressione di quello schema.


APPLICATION & DESIGN PARAMETERS
Material Name : Alumina Dust

Loose Bulk Density : 1000 Kg/m3

Particle Size Distribution : D90 1.2 Microns
D50 11.2 Microns
D10 25.1 Microns

Moisture Content : Dry

Material Temperature : 180°C Maximum

Conveying Distance : 149 Metres

Conveying Rate : 6 tonne/hour


Summary of Utilities

Average Conveying Air
System: Alumina Dust Conveying
Volume: 3.7 Nm3/min*
Pressure: 6-7 Bar(g)
Quality: PDP of +3°C
< 5 PPM of Oil
Control air
System: Alumina Dust Conveying
Volume: 0.27 Nm3/min*
Pressure: 6-7 Bar(g)
Quality: PDP of +3°C
< 5 PPM of Oil
Volume: Three Phase
Control air: Electrical N/A
Quality: **Supplies**
Volume: Single Phase
Control air: Electrical 220v 50Hz
Quality: **Supplies**
Control Supply
240v AC
Proposed translations (Italian)
4 +1 alimentazione
Change log

Jun 30, 2008 08:55: BdiL Created KOG entry

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

alimentazione

sottinteso "power" supplies. Quindi è p. es. in singola fase e non trifase ecc. Maurizio

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-06-24 13:12:34 GMT)
--------------------------------------------------

Correggo: è sempre **alimentazione**, ma per due caratteristiche diverse...
Note from asker:
grazie Maurizio, non ne ero sicura, seppure probabilmente è una deduzione abbastanza semplice quando si ha un po' di pratica con questa materia
Peer comment(s):

agree Silvia Nigretto : Certo!!!! Al plurale, però!
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Maurizio"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search