GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:17 Oct 6, 2001 |
English to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gianfranco Brazil Local time: 02:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Equa riparazione |
|
Equa riparazione Explanation: Per "relief" traggo varie frasi dal West's Law and Commercial Dictionary, (sperando di non travisare o eliminare parti importanti, non mi sembra) Estratto: ...Deliverance from oppression, wrong or injustice... In this sense it is used as a general designation of the assistance, redress, or benefit which a complainant seeks at the hands of a court...it may be used of such remedies as specific performance, injunction, ... Mi pare quindi che sia quasi un sinonimo di "remedy" Per 'equitable' trovo "giusto, basato sui principì dell'equity" Quindi, mettendo assieme i due termini, il titolo della sezione potrebbe essere semplicemente 'Equa riparazione' o 'Equo indennizzo' Che nella frase proposta diventa: XXXX avrà il diritto di lottenere la limitazione di tali attività da parte del Licenziatario tramite equa riparazione (o indennizzo), ...etc... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.