Jun 5, 2019 09:32
4 yrs ago
English term

do not have any authority of any kind to bind

English to Italian Other Law (general) pubblicità
r employment is created as a result of the Terms of Service and you **do not have any authority of any kind to bind XXX***in any respect whatsoever. The failure of either party to exercise in any respect any right provided for herein shall not be deemed a waiver of any further rights hereunder.

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

non ha l'autorità per vincolare legalmente

https://www.joinset.it/terminiecondizioni.xhtml

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2019-06-05 10:03:57 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.eventbrite.it/support/articles/it/Troubleshootin...
https://www.winenway.com/termini-e-condizioni/
https://comixtime.it/termini_condizioni.php
Peer comment(s):

agree Marco Belcastro Bara
4 days
grazie Marco
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins

non possedere qualsivoglia titolo per esercitare qualsivoglia vincolo nei confonti di

Ache alcun titolo per evitare la ripetizione di qualsivoglia
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search