Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
read in
Italian translation:
interpretare in modo restrittivo
Added to glossary by
eliper
Jun 16, 2018 12:38
5 yrs ago
2 viewers *
English term
read in
English to Italian
Law/Patents
Law (general)
legal article
(...) courts may depart from the precise words used, e.g. by *** reading words in *** or out.
Nevertheless, the principle is treated as going well beyond these presumptions, and as allowing quite radical *** reading in***, out or down of words in legislation in the field of EU law.
da quello che ho capito read in (in realtà sarebbe into) significa dare a qualcosa un significato ulteriore rispetto a quello che ha. Come tradurlo in questo caso? leggere tra le righe? La frase potrebbe essere: 'aggiungere o togliere qualcosa al significato letterale dei termini'?
Grazie
Nevertheless, the principle is treated as going well beyond these presumptions, and as allowing quite radical *** reading in***, out or down of words in legislation in the field of EU law.
da quello che ho capito read in (in realtà sarebbe into) significa dare a qualcosa un significato ulteriore rispetto a quello che ha. Come tradurlo in questo caso? leggere tra le righe? La frase potrebbe essere: 'aggiungere o togliere qualcosa al significato letterale dei termini'?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
4 | interpretare in modo restrittivo/letterale // interpretazione restrittiva/letterale | Gaetano Silvestri Campagnano |
Proposed translations
6 mins
Selected
interpretare in modo restrittivo/letterale // interpretazione restrittiva/letterale
.
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2018-06-20 14:13:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ancora grazie mille a te, buon lavoro e buona serata. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2018-06-20 14:13:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ancora grazie mille a te, buon lavoro e buona serata. :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ":-) grazie"
Something went wrong...