This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 3, 2010 07:23
14 yrs ago
2 viewers *
English term
lunge-feeding
English to German
Science
Zoology
Jagdmethode bei Furchenwalen - tauchen tief ab, stoßen mit weit geöffnetem Maul in Beuteschwarm und verschlingen mehrere Tonnen Wasser mit Krill...
suche griffige Übersetzung.. :-)
suche griffige Übersetzung.. :-)
Proposed translations
(German)
3 | "schluckweise" | Vera Wilson |
References
schluckfilternd | Cilian O'Tuama |
Proposed translations
49 mins
"schluckweise"
Declined
" nehmen Schlucke".
Bei wikipedia gefunden: Im Gegensatz dazu fressen Furchenwale „schluckweise“; sie ziehen das Wasser in ihr Maul und drücken es dann wieder heraus, wobei das Zooplankton an den Barten hängenbleibt.
Hier ist eine Erklärung: The most commonly seen behaviour is lunge feeding – in which the whale lunges at the prey – often at high speeds with its mouth open and throat grooves extended. The mouth is then closed expelling the engulfed water through the baleen plates and then the trapped prey is swallowed.
Und hier: http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/zwergwal.html
Wie alle Furchenwale erbeutet der Zwergwal im übrigen seine Nahrung «schluckweise». Diese «Schlucke» sind allerdings sehr ergiebig, denn die Kehlfurchen ermöglichen es dem Zwergwal, seinen Mundraum ausserordentlich zu erweitern und riesige Mengen beutehaltigen Wassers darin aufzunehmen. Wenn er dann den Mund wieder fast geschlossen hat, drückt der Wal seine Zunge nach oben gegen den Gaumen, worauf sich der elastische Mundboden zusammenzieht und das Wasser seitlich zwischen den Barten hindurch ausfliesst. Dabei bleiben die Nahrungstiere wie bei einem Sieb an den ausgefransten Innenrändern der Barten hängen und werden anschliessend verschluckt.
Bei wikipedia gefunden: Im Gegensatz dazu fressen Furchenwale „schluckweise“; sie ziehen das Wasser in ihr Maul und drücken es dann wieder heraus, wobei das Zooplankton an den Barten hängenbleibt.
Hier ist eine Erklärung: The most commonly seen behaviour is lunge feeding – in which the whale lunges at the prey – often at high speeds with its mouth open and throat grooves extended. The mouth is then closed expelling the engulfed water through the baleen plates and then the trapped prey is swallowed.
Und hier: http://www.markuskappeler.ch/tex/texs/zwergwal.html
Wie alle Furchenwale erbeutet der Zwergwal im übrigen seine Nahrung «schluckweise». Diese «Schlucke» sind allerdings sehr ergiebig, denn die Kehlfurchen ermöglichen es dem Zwergwal, seinen Mundraum ausserordentlich zu erweitern und riesige Mengen beutehaltigen Wassers darin aufzunehmen. Wenn er dann den Mund wieder fast geschlossen hat, drückt der Wal seine Zunge nach oben gegen den Gaumen, worauf sich der elastische Mundboden zusammenzieht und das Wasser seitlich zwischen den Barten hindurch ausfliesst. Dabei bleiben die Nahrungstiere wie bei einem Sieb an den ausgefransten Innenrändern der Barten hängen und werden anschliessend verschluckt.
Reference:
http://de.wikipedia.org/wiki/Glattwale#Ern.C3.A4hrung
http://www.scienceticker.info/2007/06/11/finnwale-nehmen-riesenschlucke/
Peer comment(s):
neutral |
Cetacea
: The englische Entsprechung für das "schluckweise" Fressen bzw. fachsprachlich Schluckfiltern wäre "gulp-feeding". Lunge-feeding ist eine ganz spezielle Variante davon. Im Internet finden sich unter Lunge-feeding + humpback einige sehr anschauliche Videos.
3 hrs
|
Reference comments
7 hrs
Reference:
schluckfilternd
"Ein schluckfilternder Wal stürzt sich mit heruntergeklapptem Unterkiefer und weit geöffnetem Maul auf einen Beuteschwarm, den er zusammen mit einer riesigen Wassermenge verschlingt."
As opposed to "schöpffilternd", which seems to be skim-feeding.
As opposed to "schöpffilternd", which seems to be skim-feeding.
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Cetacea
: "schöpffiltern" = skim-feeding, that's correct. However, "schluckfiltern" = gulp-feeding. Lunge-feeding is a specific form of gulp-feeding./It would, actually. It's often described using "stürzen", but schluckfiltern can also be done at a leisurely speed.
38 mins
|
OK, I just thought the "mit heruntergeklapptem Unterkiefer STÜRZEN" might cover the "lunge" bit
|
Discussion