liabilities from any fraud incurred from

German translation: Tragen aller aus Betrug [betrügerischen Handlungen] resultierenden Risiken und Schäden [Forderungen]

09:36 Jan 28, 2020
English to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Website Terms of Service
English term or phrase: liabilities from any fraud incurred from
Werte Kolleginnen und Kollegen,

in den Nutzungsbedingungen einer P2P-Kreditplattform (mit der Privatpersonen Kredite an andere Privatpersonen vergeben können) steht folgender Satz: „You accept all risks and **liabilities from any fraud incurred from** your use of or access to our services”. Ich stehe hier auf dem Schlauch; mir fällt für diesen Satzteil (und für den ganzen Satz) partout keine juristisch wasserdichte, elegante Formulierung ein.
Für jeden sachdienlichen Hinweis im Voraus besten Dank!
B&B FinTrans
Germany
Local time: 03:16
German translation:Tragen aller aus Betrug [betrügerischen Handlungen] resultierenden Risiken und Schäden [Forderungen]
Explanation:
Ich probier's mal im ganzen Satz - eine erste Annäherung:

Sie tragen alle [sämtliche] aus Betrug [betrügerischen Handlungen] resultierenden Risiken und Schäden [Forderungen], die aus Ihrem Zugriff auf unser Angebot [unsere Leistungen] bzw. deren Nutzung entstehen.

Ich hatte zunächst auch an "Haftung" gedacht. Das erscheint mir allerdings hier nicht ganz richtig, denn in deinem Satz werden auch Risiken genannt, die ja noch gar keinen Haftungsfall begründen können.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2020-01-28 10:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

Jetzt komme ich doch nochmal ins Grübeln: Das heißt doch m. E., dass es um Betrug durch den Nutzer selbst geht, oder? In diesem Fall trüge/übernähme er alle daraus entstehenden Risiken und Schäden/Forderungen. Klingt irgendwie nach einer Selbstverständlichkeit, da es sich ja um eine Straftat handelt.
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:16
Grading comment
Vielen Dank, diese Lösung kommt meiner letztlich verwendeten Version am nächsten.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Tragen aller aus Betrug [betrügerischen Handlungen] resultierenden Risiken und Schäden [Forderungen]
Steffen Walter
3 +1Haftung für jeden Missbrauch, der aus ... entsteht
Regina Eichstaedter


Discussion entries: 10





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
accept all risks and liabilities from any fraud incurred from your use of or access to our services
Tragen aller aus Betrug [betrügerischen Handlungen] resultierenden Risiken und Schäden [Forderungen]


Explanation:
Ich probier's mal im ganzen Satz - eine erste Annäherung:

Sie tragen alle [sämtliche] aus Betrug [betrügerischen Handlungen] resultierenden Risiken und Schäden [Forderungen], die aus Ihrem Zugriff auf unser Angebot [unsere Leistungen] bzw. deren Nutzung entstehen.

Ich hatte zunächst auch an "Haftung" gedacht. Das erscheint mir allerdings hier nicht ganz richtig, denn in deinem Satz werden auch Risiken genannt, die ja noch gar keinen Haftungsfall begründen können.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2020-01-28 10:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

Jetzt komme ich doch nochmal ins Grübeln: Das heißt doch m. E., dass es um Betrug durch den Nutzer selbst geht, oder? In diesem Fall trüge/übernähme er alle daraus entstehenden Risiken und Schäden/Forderungen. Klingt irgendwie nach einer Selbstverständlichkeit, da es sich ja um eine Straftat handelt.

Steffen Walter
Germany
Local time: 03:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 296
Grading comment
Vielen Dank, diese Lösung kommt meiner letztlich verwendeten Version am nächsten.
Notes to answerer
Asker: Das ist schon sehr hilfreich. Vielen Dank bis hierher!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: Risiken stimmt doch! und zwar dahingehend, daß alle einher- und vorhergehende Rechtsgeschäfte - selbst eine Abzocke im offenen Markt (market overt) - rückgängiggemacht werden: 'Fraud unravels everything'-
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Haftung für jeden Missbrauch, der aus ... entsteht


Explanation:
Sie übernehmen die Haftung/haften für jeden Missbrauch, der aus Ihrer Nutzung ... entsteht


    https://books.google.it/books?id=COXwd27203QC&pg=PA130&lpg=PA130&dq=missbrauch+aus+der+Nutzung+entsteht&source=bl&ots=wJqxw4Ss-m&sig=ACfU3U2
Regina Eichstaedter
Local time: 03:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 135
Notes to answerer
Asker: Danke, Regina!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Expertlang
3 mins
  -> vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search