Mar 25, 2008 10:27
16 yrs ago
1 viewer *
English term
ROM
English to French
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
...such that ore mined to the ROM.
is set prior to delivery of ore to the ROM.
Run of mine ? (tout venant?)
is set prior to delivery of ore to the ROM.
Run of mine ? (tout venant?)
Proposed translations
(French)
4 +3 | tout venant ou charbon tout-venant | GILLES MEUNIER |
3 | production brute | Diana Donzelli-Gaudet |
Proposed translations
+3
1 min
Selected
tout venant ou charbon tout-venant
-
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2008-03-25 10:29:08 GMT)
--------------------------------------------------
C'est ce que j'ai trouvé aussi...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-25 10:38:13 GMT)
--------------------------------------------------
on parle de minerai extrait de tout-venant...
--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2008-03-25 10:29:08 GMT)
--------------------------------------------------
C'est ce que j'ai trouvé aussi...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-25 10:38:13 GMT)
--------------------------------------------------
on parle de minerai extrait de tout-venant...
Note from asker:
Oui, merci...mais cela me semble bizarre dans la phrase. (mais la tournure est elle aussi bizarre...) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci."
7 mins
production brute
production brute
Something went wrong...