Aug 12, 2020 10:53
3 yrs ago
7 viewers *
English term

line 2-PEBD Ethylene hyper compressor

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Compressor
je suis surtout perplexe pour les deux premiers mots.

The new SEL 2000, 7.2mW, 200rpm, 6kV, 50Hz motor, was supplied for a line 2-PEBD Ethylene hyper compressor, triggering maximum pressure (2000 bar).

Discussion

Jean-Christophe Duc (asker) Aug 12, 2020:
@all ... de plus éthylène est bien précisé en toutes lettres dans le reste de la phrase. J'ai posé une question au client mais...
Jean-Christophe Duc (asker) Aug 12, 2020:
@tous PEBD est dans le texte source mais je n'ai pas d'autre explication...
il s'agit d'un moteur fourni pour un hyper-compresseur. Mais c'est un communiqué de presse, donc très peu de contexte...
Clem Deviers Aug 12, 2020:
S'agit-il d'un compresseur pour machine d'extrusion de granulés de polyéthylène ?
Même remarque que Cyril : l'acronyme PEBD semble déjà être en français. Etrange...
Cyril Tollari Aug 12, 2020:
Pour être sûr que ma réponse s'applique:

Est-ce que le texte se rapporte à un site existant (l'équipement est installé) ?

PEBD (polyéthylène basse densité) serait un mot français ? ou un ajout de traduction

Proposed translations

1 hr
Selected

un hypercompresseur PEBD de la chaîne 2

sans contexte, une possibilité s'il y a plusieurs chaînes de production sur un site existant. Mais vous n'avez pas cette info malheureusement
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Je n'ai pas eu de réponse du client. Merci pour la suggestion"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search