This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 15, 2011 12:34
13 yrs ago
English term
Why do Freedom-Fighters Yearn For Locks and Keys
English to French
Other
Government / Politics
Title
This is the title of a text about the Conservatives in Canada who would like prisoners to stay longer in penitentiaries.
Thanks!"
Thanks!"
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+1
17 mins
Pourquoi les combattants de la liberté veulent-ils tant mettre sous les verrous?
"Conservatives who mix the mantra of individual freedom with an obsession for putting people behind bars? "
http://www.thestar.com/opinion/editorialopinion/article/9720...
http://www.thestar.com/opinion/editorialopinion/article/9720...
+2
1 hr
pourquoi les défenseurs de la liberté réclament le maintien en détention/l'incarcération
*
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-15 14:28:19 GMT)
--------------------------------------------------
Ce pourquoi...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-04-15 14:28:19 GMT)
--------------------------------------------------
Ce pourquoi...
2 hrs
se battent d'un côté pour la liberté et de l'autre resserrent les cadenas
cette organisation , ces militants , (ou autre) se battent d'un coté pour ...etc
7 hrs
Pourquoi les défenseurs de la liberté réclament-ils plus de verrous
Réclamer pour "yearn" me paraît bien convenir ici, et verrous contraste bien avec liberté.
Peer comment(s):
agree |
Andrée Rolande Tchounda
2 hrs
|
Merci Andrée
|
|
disagree |
GILLES MEUNIER
: Plus de verrous, ils travaillent comme serruriers ?
15 hrs
|
les serruriers pourraient aussi demander plus de "locks and keys" si on veut aller par là...
|
Something went wrong...