Feb 13, 2004 20:32
20 yrs ago
1 viewer *
English term

wish to express our deepest sympathy

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
I wish to express our deepest sympathy to you upon the loss of your mother.

Proposed translations

+6
1 hr
Selected

Je vous présente nos plus sincères condoléances pour la perte de votre mère

Parfois, on dit aussi
Je vous présente mes plus profondes condoléances mais c'est un anglicisme.
Peer comment(s):

agree Julie Roy (X)
29 mins
neutral Jean-Claude Gouin : Je vous présente MES ...
51 mins
NON, il s'agit bien de NOS car c'est la traduction de OUR donc dans le cas d'une personne qui parle au nom de deux personnes.
agree Gayle Wallimann
1 hr
agree sktrans
2 hrs
agree sousou
8 hrs
agree Iolanta Vlaykova Paneva
23 hrs
agree oohlela
1 day 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+4
2 mins

Je vous exprime mes sincères condoléances

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-13 20:37:17 (GMT)
--------------------------------------------------

also :

veuillez recevoir mes plus sincères condoléances

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-13 20:40:15 (GMT)
--------------------------------------------------

also:

je vous présente / adresse mes plus sincères condoléances à l\'occasion du décès de votre mère

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-13 20:41:47 (GMT)
--------------------------------------------------

je vous présente / adresse nos plus sincères......
Peer comment(s):

agree Gayle Wallimann
2 mins
merci :-)
agree Karina Vermeylen
4 mins
merci :-)
agree sarahl (X)
3 hrs
merci :-)
agree Iolanta Vlaykova Paneva
1 day 1 hr
Something went wrong...
+3
5 mins

Nous vous présentons nos condoléances sincères pour la perte de votre mère.

Nous vous présentons nos condoléances sincères pour la perte de votre mère.

Plural or formal form. If it is for someone close and in the singular form:

Nous te présentons nos condoléances sincères pour la perte de ta mère.
Peer comment(s):

agree Martine Etienne
59 mins
agree Jean-Claude Gouin
2 hrs
neutral lien : pourquoi nous ?
3 hrs
Je suis désolée pour le "nous". La vie fait que je venais juste d'adresser nos condoléances (de la part de notre famille) à un ami et j'ai dû transposer le texte.
agree Iolanta Vlaykova Paneva
3 hrs
Something went wrong...
11 hrs

Je tiens a vous presenter nos plus sinceres condoleances pour

I would keep the "our", nos, as in English. Sympathy seems to be expressed on behalf of others (ex. family)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search