Nov 3, 2008 11:15
15 yrs ago
English term
lay letter
English to French
Tech/Engineering
Computers: Software
"There is no lay letter stored for study (XXX)"
(D'après ce que j'ai jusqu'à présent compris, mon document traite d'un logiciel utilisé dans un cabinet médical mais je ne peux malheureusement pas donner plus de contexte. Merci d'avance à quiconque tentera de m'aider)
(D'après ce que j'ai jusqu'à présent compris, mon document traite d'un logiciel utilisé dans un cabinet médical mais je ne peux malheureusement pas donner plus de contexte. Merci d'avance à quiconque tentera de m'aider)
Proposed translations
(French)
3 +1 | lettre de non-spécialiste | Sophie Govaere McConnell |
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
lettre de non-spécialiste
Je n'arrive pas à situer le contexte très précisément à partir de vos indications...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup. Je sais bien que mes explications étaient malheureusement vagues, mais en jetant un oeil au lien que vous avez fourni je suis persuadée qu'il s'agit de la même chose. Vous me sauvez !"
Discussion