Glossary entry

English term or phrase:

Bigger isn’t always better

French translation:

La taille n'est pas toujours synonyme de rendement

Sep 8, 2008 16:34
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Bigger isn’t always better

English to French Marketing Agriculture gardening
Il s'agit du titre d'un paragraphe qui explique que les grandes surfaces de jardinage ne produisent pas nécessairement de meilleurs résultats.

Proposed translations

22 mins
Selected

La taille n'est pas toujours synonyme de rendement

suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-09-09 10:07:43 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De rien, mais c'etait plutot un travail d'equipe sur celui la.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dans le cas présent... c'est parfait. Merci Corinne."
+2
13 mins

"plus grand" ne rime pas forcément avec "plus performant"

un peu long pour un titre sans doute, mais je soumets ma suggestion quand même..
Peer comment(s):

agree Stéphanie Soudais : On pourrait peut-être supprimer le deuxième "plus"?
4 mins
sans doute.... merci Stéphanie :-)
agree FBrisson
1 hr
Merci FBrisson :-)
Something went wrong...
6 mins

Les plus gros/grands ne sont pas toujours les meilleurs

*

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-09-08 16:48:14 GMT)
--------------------------------------------------

Soigner la présentation, les plus gros rapports ne sont pas toujours les meilleurs mais un minimum est nécessaire.
http://www.ac-grenoble.fr/college/afleming.sassenage/pages/a...

Something went wrong...
+2
14 mins

Tout n'est pas dans la taille

Pour alimenter le moulin ... (taille - jardinage). Une idée dans ce genre ...
Peer comment(s):

agree thierry niderman : j'aime bien..Et pourquoi pas "la taille ne fait rien à l'affaire"
24 mins
Merci ... et pourquoi pas en effet !
agree Miguel Garcia Lopez
59 mins
Merci bien !
Something went wrong...
19 mins

dans les petits pots, les meilleurs onguents

Idiomatique ?
Something went wrong...
+6
6 mins

petit, c'est bien aussi

et en plus ça rime :-)

--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2008-09-08 16:41:48 GMT)
--------------------------------------------------

ou : les petites surfaces sont les plus efficaces
mouais...

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2008-09-08 16:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

ou : les grandes surfaces ne sont pas les plus efficaces...
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin
2 mins
merci 1045!
agree Platary (X) : Mignonne la première suggestion ...
9 mins
merci !
agree Stéphanie Soudais : Pas mal; par contre quand je lis "grandes surfaces" je pense à "supermarchés", donc voir avec le contexte exact
9 mins
oui, tu as raison, c'est à voir
agree ormiston : vendeur, concis et pas lourd
1 hr
merci ormiston !
agree Marie Perrin : parfait !
2 hrs
je vais rougir :-)
agree Myriam Dupouy : Arghhh...Un Kudoz sympa et j'étais pas devant mon PC ! Bravo !
3 hrs
en général j'arrive quand la fête est finie, à cause de mon satané bas débit !
Something went wrong...
40 mins

le plus grand n'est pas toujours le meilleur

ou "les plus grand ne sont pas toujours les meilleurs"

Voir deux URL
Something went wrong...
+2
3 hrs

Plus c'est grand, mieux c'est...Adage mensonger ?

Pour faire avancer le schmilblick et pour m'amuser aussi...Même si je suis très fan de la proposition d'Orbis ! ;o)
Peer comment(s):

agree Sara M : proposition ma foi tout aussi digne de fanatisme !
2 mins
Du fanatisme à 56k se savoure encore plus que les autres ! Merci !
agree María Diehn : Your rendition grasps and conveys the meaning and the register of the source text [Without the question mark, though] .
18 hrs
Thank you very much...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search