Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
filter aggressiveness
Dutch translation:
filtersterkte
Added to glossary by
Ron Willems
Feb 9, 2010 12:58
14 yrs ago
English term
User aggressiveness
English to Dutch
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Hoe kan ik "User aggressiveness" in "User aggressiveness: The aggressiveness of the filter can be tuned for each user." het beste in het Nederlands vertalen?
Alvast bedankt!
Alvast bedankt!
Proposed translations
(Dutch)
4 | striktheid per gebruiker | Ron Willems |
4 | Beperkingen per gebruiker | Jeroen Allebe |
3 | fijnmazig | NMR (X) |
Change log
Feb 10, 2010 13:40: Ron Willems Created KOG entry
Proposed translations
7 mins
Selected
striktheid per gebruiker
strikt lijkt me fraaier dan agressief...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Filtersterkte per gebruiker vond ik bij nader inzien het beste antwoord. Bedankt voor jullie commentaar."
1 hr
Beperkingen per gebruiker
De aggresiveness slaat niet terug op de Gebruiker denk ik maar op de filter. en een filter zorgt voor beperkingen, vandaar deze oplossing
4 hrs
fijnmazig
de filter kan naar gelang de gebruiker min of meer fijnmazig worden ingesteld.
Discussion
Instelbare sterkte: de sterkte van de filter kan worden ingesteld per gebruiker.
ik kan me niet anders voorstellen dan dat ze met de agressiviteit de striktheid/sterkte van het filter bedoelen: hoe agressiever, des te meer berichten worden uitgefilterd (en des te groter de kans dat er ook berichten onterecht worden gefilterd).