14:52 May 13, 2017 |
English to Chinese translations [PRO] Tourism & Travel / 水上运动 | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: jarv95888 Local time: 22:49 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | FYI |
| ||
4 | 户外健身 |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
FYI Explanation: open-air 空地/室外运动 无法判断Body open-air,Aqua spray games 是一个短语还是两个短语。需要更多的上下文。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
户外健身 Explanation: “body” 有可能指的是“健身”、“按摩”、“瑜伽”、“塑身”之类的锻炼活动或设施。 -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2017-05-18 22:07:37 GMT) -------------------------------------------------- Jane的“露天美体”可能更适用。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.