Mar 24, 2020 15:27
4 yrs ago
29 viewers *
English term

crack

English to Bulgarian Other Cooking / Culinary Cooking
Интересува ме как ще се преведе комбинацията "hard crack stage" в следното изречение:

"To make lollipops, the hard crack stage (approx. 150 ºC) must be reached."

Discussion

Kalinka Hristova Mar 24, 2020:
Въпросът е зададен некоректно Целият термин е "hard-crack stage". Вж. https://www.cooksinfo.com/hard-crack-stage

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

"до чупливост"

the hard crack stage - сваряване/загряване "до чупливост"

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2020-03-24 15:59:04 GMT)
--------------------------------------------------

...температура, близка до 150 °C, съответстваща на загряване „до чупливост“.
Example sentence:

Умението на сладкарите от географския район се изразява в това да се загрее на открит огън заготовката, съставена от вода и захар, до темпер

Note from asker:
Много благодаря!
Peer comment(s):

agree Petar Tsanev
3 days 22 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Много благодаря!"
-3
26 mins

кокаин на кристали

трябва да кристализира (приблизително 150º C)
Example sentence:

Ако не можеш да предложиш кокаин си абсолютно аут от тези ... от ¾ от всичкия кокаин кристализира в колумбииските лаборатории.

Peer comment(s):

disagree Albena Simeonova : Wow! Кокаин! WOW!!!
15 mins
Много трудно е да се превежда без контекст. Ако контекстът е готвене, преводът ще бъде "достигане на концентрация от 99% при температура от приблизително 150º C".
disagree Kalinka Hristova : То си пише "To make lollipops", значи става дума за захар. Контекстът е доста еднозначен.
49 mins
За съжаление наркотиците се слагат и в хранителни продукти.
disagree Petar Tsanev : Дори да ставаше дума за дрога, никой не го нарича така, а просто крек
3 days 22 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search