Glossary entry

English term or phrase:

(MTM) Mark-to-market

Arabic translation:

مؤشر تسوية الارباح والخسائر يومياً

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-09-24 21:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 21, 2011 20:48
12 yrs ago
14 viewers *
English term

(mtm) Marked-to-market

English to Arabic Bus/Financial Finance (general) risk managment
Foreign Exchange Models- should be able to compute the Net Open Position in the Banking Book (FCNR portfolio)/trading book as required by CBE other regulator using NPV, MTM, any combination of calculation methodology.

Discussion

Morano El-Kholy Sep 21, 2011:
Thanks to: TargamaT & to ahmed.
ahmednesiccairo Sep 21, 2011:
it is (Marked-to-market)
Morano El-Kholy Sep 21, 2011:
Dear Mohamed....
I want to ask: Is the term; (Marked-to-market) OR (Market-to-market) ?
Thanks..

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

مؤشر تسوية الارباح والخسائر يومياً

Marked-To-Market - يتم تسجيل الارباح و/او الخسائر في نهاية الجلسة يومياً طبقا لاسعار إغلاق السهم ويتم وضع تاشيرة علي الحساب "مؤشر عليها بتسوية الارباح والخسائر يومياً"
Note from asker:
Thanks
Peer comment(s):

agree hassan zekry
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
30 mins

اعادة التقييم وفقا لمعدلات (أسعار) السوق للاتجار في البضائع

سؤال سابق

http://www.proz.com/kudoz/english_to_arabic/finance_general/...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2011-09-21 21:21:06 GMT)
--------------------------------------------------

Mark To Market - MTM
http://www.investopedia.com/terms/m/marktomarket.asp#axzz1Yc...
Something went wrong...
11 hrs

مرتبط بمؤشر سوق المال

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search