Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
investment
Arabic translation:
الاستثمار في مشروع عقاري
Added to glossary by
Hebat-Allah El Ashmawy
Feb 1, 2016 07:08
8 yrs ago
3 viewers *
English term
investment
English to Arabic
Marketing
Business/Commerce (general)
economy
On approval of an application by means of an investment in an approved real estate project, the following minimum investment is required:
how to translate the first INVESTMENT and the second one? Should I repeat the same term in Arabic or it is better to select different terms?
TIA
how to translate the first INVESTMENT and the second one? Should I repeat the same term in Arabic or it is better to select different terms?
TIA
Proposed translations
(Arabic)
5 +1 | الاستثمار في مشروع عقاري | Ahmed Sayed Farghly |
5 | إستثمار ثم أقل حصة أو عدد أسهم يمكن شراؤها | Oz Hamdoun (X) |
4 | الإستثمار | Marwa Omar |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
الاستثمار في مشروع عقاري
الاستثمار في مشروع عقاري
Note from asker:
Can you give a suggestion for the whole sentence? Should this term be repeated ? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
3 hrs
الإستثمار
both terms will be الإستثمار
للموافقة على الطلب المقدم من وكالة الاستثمار بشأن المشاريع العقارية المعتمدة، الحد الأدنى المطلوب للاستثمار هو التالى
http://dictionary.reference.com/browse/by--means--of
http://www.thesaurus.com/browse/by the agency of
للموافقة على الطلب المقدم من وكالة الاستثمار بشأن المشاريع العقارية المعتمدة، الحد الأدنى المطلوب للاستثمار هو التالى
http://dictionary.reference.com/browse/by--means--of
http://www.thesaurus.com/browse/by the agency of
Note from asker:
Thank you! |
7 hrs
إستثمار ثم أقل حصة أو عدد أسهم يمكن شراؤها
DEFINITION of 'Minimum Investment'
The smallest dollar or share quantity that an investor can purchase when investing in a specific security or fund.
The smallest dollar or share quantity that an investor can purchase when investing in a specific security or fund.
Note from asker:
thank you! |
Something went wrong...