Glossary entry

English term or phrase:

investment

Arabic translation:

الاستثمار في مشروع عقاري

Added to glossary by Hebat-Allah El Ashmawy
Feb 1, 2016 07:08
8 yrs ago
3 viewers *
English term

investment

English to Arabic Marketing Business/Commerce (general) economy
On approval of an application by means of an investment in an approved real estate project, the following minimum investment is required:
how to translate the first INVESTMENT and the second one? Should I repeat the same term in Arabic or it is better to select different terms?

TIA

Proposed translations

+1
2 mins
Selected

الاستثمار في مشروع عقاري

الاستثمار في مشروع عقاري
Note from asker:
Can you give a suggestion for the whole sentence? Should this term be repeated ?
Peer comment(s):

agree Chakib Roula
15 mins
شكرًا جزيلاً
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
3 hrs

الإستثمار

both terms will be الإستثمار
للموافقة على الطلب المقدم من وكالة الاستثمار بشأن المشاريع العقارية المعتمدة، الحد الأدنى المطلوب للاستثمار هو التالى
http://dictionary.reference.com/browse/by--means--of
http://www.thesaurus.com/browse/by the agency of
Note from asker:
Thank you!
Something went wrong...
7 hrs

إستثمار ثم أقل حصة أو عدد أسهم يمكن شراؤها

DEFINITION of 'Minimum Investment'

The smallest dollar or share quantity that an investor can purchase when investing in a specific security or fund.


Note from asker:
thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search