Glossary entry

Dutch term or phrase:

recht te leggen

German translation:

richtig zu lagern

Added to glossary by Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Sep 13, 2016 07:28
7 yrs ago
Dutch term

recht te leggen

Dutch to German Medical Medical: Health Care
"Dit practicum is op inloop.
Per sessie van 15 minuten gaan 5 studenten naar binnen om een aangetekende patiënt recht te leggen onder begeleiding van een docent."

Es handelt sich um die Beschreibung einer Aufgabe während eines Praktikums im medizinischen Bereich.
Proposed translations (German)
4 richtig zu lagern
Change log

Dec 7, 2016 10:19: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry

Discussion

Eckart Jurk Sep 13, 2016:
Hast Du mehr Kontext?
Es könnte darum gehen, einen Patienten für eine bestimmte Behandlung, (Körper-) Pflege richtig zu positionieren. Dazu sind in der Regel mehrere Pfleger/innen erforderlich.

Proposed translations

1 hr
Selected

richtig zu lagern

r i c h t i g . z u . p o s i t i o n i e r e n . . . . . . Alternative

Bettlägerige Patienten müssen in der täglichen Pflege im Bett häufig um- und gelagert werden

Umlagerungs- & Transferhilfen - # - Hilfsmittel für ...
www.pm-med.de/de/produkte-loesungen/umlagerungs-transferhil...
Bettlägerige Patienten müssen in der täglichen Pflege im Bett häufig um- und gelagert werden.

S. 1
Dabei entstehen Fragen wie: Wie oft muss man Patienten lagern oder bewegen?
[...] Positionieren, Lagern, Bewegen
Welchen Effekt haben Mikrolagerungen?
[...] Lagerung gibt es nicht mehr?
Nach Erscheinen des ersten Expertenstandards zur Dekubitusprophylaxe wurde wegen der oben beschriebenen Überlegungen das Wort „Lagerung“ scheinbar verdammt – wenngleich der Expertenstandard selber noch von Lagerung spricht. Man würde heute nur noch von „bewegen“ sprechen, sagen viele Pflegende.
Das Wort Lagerung hat jahrzehntelang das beschrieben, um was es geht, wenn sich ein Mensch nicht ausreichend selber bewegen kann: Zur Therapie oder um Komplikationen wie Dekubitus zu verhindern, wird der Betroffene „gelagert“, also von einer Pflegeperson in eine bestimmte Lagerung gebracht. Um einen Dekubitus zu verhindern, ist aber nicht eine bestimmte „Lagerung“ richtig, vielmehr geht es um Bewegung und damit nicht lange in einer Lagerung zu verbleiben. Da jedoch das Wort lagern an „ablagern“ erinnert, sollte man dieses im Zusammenhang mit der Förderung der Bewegung nicht mehr benutzen.
http://www.voelker.de/cms/media/voewoe/voelkerwoerld_44.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search