Apr 2, 2011 01:15
13 yrs ago
Danish term

Dagen og vejen

Danish to English Other Other Spirituality
Mange af os har fundet en mening med et job, vi i realiteten ikke bryder os om, men som vi er nødt til at have, fordi vi stadig sidder fast i de primære behov – dagen og vejen.

I det fysiske element handler det primært om at skaffe til dagen og vejen og føle velvære.

Det skal fremgå af oversættelsen, at der her er tale om de fundamentale behov (iflg. Maslows behovspyramide f.eks.), såsom mad, drikke, sikkerhed, søvn, etc.

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

putting food on the table

A straightforward metaphor that matches the Danish 'have til dagen og vejen'.
Peer comment(s):

agree Pernille Chapman : I considered "earning a crust", but prefer this one.
5 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

sustenance

The supporting of life or health; maintenance: "to deliver in every morning six beeves, forty sheep, and other victuals for my sustenance" (Jonathan Swift).

Means of livelihood.


Something went wrong...
15 hrs

live hand to mouth

to live (from) hand to mouth
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search