Jan 27, 2011 13:31
13 yrs ago
3 viewers *
Catalan term
Si no ho feu, només podreu reclamar els perjudicis que aquests fets us hagin ...
Catalan to English
Other
Law (general)
possible action in the case of theft on the streets
Si no ho feu, només podreu reclamar els perjudicis que aquests fets us hagin ocasionat.
I just need to have a correct translation of the text up to 'perjudicis'. This sentence appears on the police form used for reporting street thefts of tourists' possessions. The preceding sentence says the police can take action to prosecute the alleged villains.
Thank you in advance.
I just need to have a correct translation of the text up to 'perjudicis'. This sentence appears on the police form used for reporting street thefts of tourists' possessions. The preceding sentence says the police can take action to prosecute the alleged villains.
Thank you in advance.
Proposed translations
(English)
4 | if you don't you do so... | Claire Walker |
4 | If you don't, you will only be able to claim for the damages | Andrew Langdon-Davies (X) |
Proposed translations
5 hrs
Selected
if you don't you do so...
referring to something you need to do in order for the police to be able to prosecute therefore, if you don't, you can only claim the damages incurred etc....
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-01-27 18:49:59 GMT)
--------------------------------------------------
if you don't do so...
sorry about the typo
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-01-27 18:49:59 GMT)
--------------------------------------------------
if you don't do so...
sorry about the typo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ta!"
17 hrs
If you don't, you will only be able to claim for the damages
But more context would help, as Montse says.
Discussion
The part "si no ho feu" (if you don't do it/otherwise), must refer to another previous sentence, not the preceding sentence you are paraphrasing so we would need more context to be able to help you.