Aug 12, 2013 09:39
10 yrs ago
Albanian term
Nëna Shegë e pesë gocat
Non-PRO
Albanian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Adem Demaçi
And here's my second question about Adem Demaçi's novels. Nëna Shegë e pesë gocat - please give a word-for-word translation (I don't speak Albanian). Shegë is a name, isn't it? How is it pronounced, as I need to transcribe it in Cyrillic? I found it as Shega, but this word means "joke" in Bulgarian and would lead to confusion (Mother Joke). Can I transcribe it as Shege? And which syllable of the name bears the accent? Thank you in advance.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Mother Shegë and (her/the) five daughters | BrigitaBaklatzi |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
Mother Shegë and (her/the) five daughters
The accent falls on the firs syllable, and you can read it also as Sheg without the ë, since in many other languages it is difficult to read or pronounce. I don't really think that you shoul translate it, because it is a name as any other name, and we usually do not translate names. The literal translation of it would be "pomegranate", the fruit.
Hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2013-08-12 10:17:14 GMT)
--------------------------------------------------
Yes is the same sound like in "the"
Hope this helps.
--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2013-08-12 10:17:14 GMT)
--------------------------------------------------
Yes is the same sound like in "the"
Note from asker:
Thank you Brigita. Is the sound of ë something like schwa (ə)? Like in "the"? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!"
Something went wrong...