abs

English translation: abs / a.s.l. (above sea level)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Albanian term or phrase:abs
English translation:abs / a.s.l. (above sea level)
Entered by: Gentiana Kasemi

08:12 Apr 23, 2009
Albanian to English translations [PRO]
Geology
Albanian term or phrase: abs
Studimi qe paraqitet studjon skemen e shfrytezimit hidroenergjitik te lumit XXX nga kuota 1350 m deri ne kuoten 450 m (abs) te ketij lumi.


Flm
Gentiana Kasemi
France
Local time: 15:19
abs
Explanation:
Hi Genta. Në fakt ky është shkurtim në anglisht që e kanë futur edhe në shqip (abs për absolute).

http://209.85.129.132/search?q=cache:Q1OwwEN6yXcJ:www.obtwg....

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-04-23 12:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

Eeee... me vajti edhe mua mendja menjehere, se i vetmi shpjegim ai do ishte. Por pastaj mendova se rrjedha e lumenjve dhe above sea level sikur s'kishin shume lidhje.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-04-23 13:13:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci :)
Selected response from:

Αlban SHPΑTΑ
United States
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1abs
Αlban SHPΑTΑ
5kuota/lartësia absolute
Fabiana Papastefani-Pezzoni


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
kuota/lartësia absolute


Explanation:
Genta, kur bëhet fjalë për kuota (lartësi) thuhet kuota absolute dhe kjo shkurtohet në kllapa pas shifrës. Këtë e kam parë në përkthimet gjeografike që kam bërë por që nuk kam se si ta tregoj me lidhje. Ndoshta po të kërkoj edhe gjej një referencë, por fatkeqësisht tani nuk kam kohë.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2009-04-23 08:43:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sa për të parë dosa shkurtime, por jo se është baza kjo faqe ;)
http://acronyms.thefreedictionary.com/ABS

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2009-04-23 08:53:16 GMT)
--------------------------------------------------

Jo domosdoshmërisht. Kur të dorëzoj diçka që kam në dorë mund të të tregoj dallimin, pasi ka një dallim midis vlerës absolute dhe asaj relative, pra relative ndaj nivelit të detit apo relative ndaj diçkaje tjetër...por niveli i detit është variabëli më i fortë.

Fabiana Papastefani-Pezzoni
Albania
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: beh, thuhet edhe "mbi nivelin e detit", apo jo? Por, abs, shprehet me minus...

Asker: http://www.himara.eu/adver/KHimariot/001.pdf

Asker: E marr me mend dallimin, po sigurisht koncepti është "absolute" këtu. Don't worry për referenca të tjera ;), më mjafton ky material që kam përpara që po më luan mendsh me një shqipe "të kulluar" :)

Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
abs


Explanation:
Hi Genta. Në fakt ky është shkurtim në anglisht që e kanë futur edhe në shqip (abs për absolute).

http://209.85.129.132/search?q=cache:Q1OwwEN6yXcJ:www.obtwg....

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-04-23 12:45:23 GMT)
--------------------------------------------------

Eeee... me vajti edhe mua mendja menjehere, se i vetmi shpjegim ai do ishte. Por pastaj mendova se rrjedha e lumenjve dhe above sea level sikur s'kishin shume lidhje.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-04-23 13:13:36 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci :)

Αlban SHPΑTΑ
United States
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian
PRO pts in category: 2
Notes to answerer
Asker: Alban, mos ndoshta ka dashur të thotë thjesht "Above sea"? Për "absolute" nuk po gjej gjë fare, ndërsa më sugjeruan që është thjesht "mbi nivelin e detit". Kuptohet sigla e saktë do të ishte a.s.l., po ne përkthyesit (edhe pse ndonjëherë psikologë ;)jo gjithmonë i kuptojmë proçeset mendore të disa "shkencëtarëve" tanë.

Asker: Po, bëhet fjalë për lartësinë e një pike (qoftë edhe gjatë rrjedhës së një lumi) nga niveli i detit (lartësia 0). Prandaj lartësia mbi nivelin e detit = lartësia absolute.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Albana Dhimitri
26 mins
  -> Flm Albana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search