GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:09 Apr 11, 2005 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Isabel Vidigal Brazil Local time: 18:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fibra alcínica |
| ||
3 | fibra de alce |
|
fibra de alce Explanation: alce em italiano é "alce" mesmo........acho que pode ser isso, embora não tenha encontrado "alcinica" em nenhum lugar... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 5 mins (2005-04-11 04:14:44 GMT) -------------------------------------------------- Em inglês achei \"fibra de alce\" , \"elk fiber\"..... \"the elk fiber structure is looser than either deer or. moose, making it less durable and less desirable for. mockersons. Even though elk was the most ... www.corpsofdiscovery.org/ Newletters%20Honor%20Guard/Journal%20-%20Feb%202004.pdf \" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fibra alcínica Explanation: Fatta da idrocarburi alcinici...in Pt son 'alcenos'...'acetilénicos' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.