Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
prestare de servicii
English translation:
service delivery/provision
Added to glossary by
LuizaB
Apr 6, 2005 10:08
19 yrs ago
15 viewers *
Romanian term
prestare de servicii
Romanian to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
servicii
este vb de un contract
Proposed translations
(English)
4 +3 | service delivery/provision | Mihai Badea (X) |
4 | provision of services | Oana Apetrei |
4 | contracting | Veronica Durbaca |
4 | supply of services | Maria Diaconu |
4 | Performance of services | Midland Productions |
Proposed translations
+3
3 mins
Selected
service delivery/provision
Sau, alte variante din GranDic:
provision of services
supply of services
delivery of services
rendering of service
provision of services
supply of services
delivery of services
rendering of service
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
provision of services
-
4 mins
contracting
Mai mult context ar fi util.
5 mins
supply of services
una din posibilele variante
518 days
Performance of services
Adeseori folosit. Alte posibilitati, "supply/rendering of services".
--------------------------------------------------
Note added at 518 days (2006-09-06 18:51:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Performance: 1. He failed miserably in the performance of his duty: discharge, accomplishment, execution, performing, doing, acquittal, exercise, transaction, fulfillment, realization, attainment, conduct, achievement, dispatch, perpetration. (Edtwin thesaurus)
--------------------------------------------------
Note added at 518 days (2006-09-06 18:51:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Performance: 1. He failed miserably in the performance of his duty: discharge, accomplishment, execution, performing, doing, acquittal, exercise, transaction, fulfillment, realization, attainment, conduct, achievement, dispatch, perpetration. (Edtwin thesaurus)
Something went wrong...