Mar 24, 2005 09:34
19 yrs ago
1 viewer *
English term

balanced scorecard

English to Czech Other Management
I know the meaning, I just wonder if we have an established Czech term.

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

balanced scorecard

I would leave it in English - see the provided links and many and many occurences on the CZ web sites...

BTW the second web link says: "česky asi „vyvážený systém hodnotících ukazatelů“, lze to však přeložit i jinak..."
Peer comment(s):

agree Marek Buchtel : yes, this is the "established term"; the clients always instruct me to leave this in English
30 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. I'll stick with the English term :-)"
3 hrs

BSC - "vyvážený systém hodnotících ukazatelu"

Len osobny nazor;
Clanok: Prof.Ing.Jiri Vysusil, CSc; autor vysvetluje pojem, pouzitie s dokonalostou a nedostatkami BSC. Zaroven oboznamuje odbornu a sirsiu verejnost s prekladom skratky.
Nato aby nedoslo k omylu ze sa jedna aj o soft-ware je spravne uviest skratku s patricnym prekladom, zatial Prof. Vysusila.
Balanced scorecard v podnikove praxy (E/Cz moja poznamka)
in Common Corporate Use
as s measurement system
as a management integrated system
vytiahnute zo studijneho odboru....

Balanced scorecard-to measure business performance, understanding & using financial statement how to....
Something went wrong...
27 mins

systém vyvážených ukazatelů / vyvážené ukazatele úspěšnosti

vyvážené ukazatele úspěšnosti, vyvážené indikátory, hybné síly podniku, dokonce se objevuje i jako nové hnutí v podniku

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs 28 mins (2005-03-25 06:03:11 GMT)
--------------------------------------------------

Pokud si zákazník preje \"neprekladat\" - ok. Jinak ale nevidim duvod, cozpak mame tak chudy jazyk a prelozit to neumime?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search