tubería empalmada de by pass

English translation: spliced by-pass pipe connected to the valve

14:56 Mar 14, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Spanish term or phrase: tubería empalmada de by pass
Conducto de entrada entre la estación y cabina acústica, incluye tubería empalmada de by-pass con su válvula

Revision procedure of gas compressor silencer
Wibblet
Local time: 01:13
English translation:spliced by-pass pipe connected to the valve
Explanation:
hth

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-19 17:30:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

saludos, Angeline
Selected response from:

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 21:13
Grading comment
Thanks very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2spliced by-pass pipe connected to the valve
Cecilia Della Croce
5pipe by-pass coupled to the valve
bigedsenior


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
spliced by-pass pipe connected to the valve


Explanation:
hth

--------------------------------------------------
Note added at 2005-03-19 17:30:07 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

saludos, Angeline

Cecilia Della Croce
Argentina
Local time: 21:13
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thanks very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shawn Keeney
18 mins
  -> thanks again y saludos

agree  John Ward
1 hr
  -> gracias y saludos

neutral  bigedsenior: I think you will find "spliced" used in electrical terms, not in plumbing.
7 hrs
  -> not necessarily. Gracias y saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
tubería empalmada de by pass
pipe by-pass coupled to the valve


Explanation:
HTH

bigedsenior
Local time: 17:13
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 538
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search