Glossary entry

English term or phrase:

puzzle game

Italian translation:

puzzle game (categoria di giochi per PC)

Added to glossary by paolamonaco
Mar 6, 2005 12:16
19 yrs ago
10 viewers *
English term

puzzle game

English to Italian Other IT (Information Technology)
descrizione del tipo di gioco
Proposed translations (Italian)
5 +6 puzzle
4 +2 non si traduce
Change log

Jun 27, 2005 19:42: paolamonaco changed "Field (specific)" from "Gaming/Video-games/E-sports" to "IT (Information Technology)"

Discussion

Non-ProZ.com Mar 6, 2005:
Chiarisco: non si tratta dei classici puzzle (gioco di tessere da comporre) ma di un gioco elettronico.

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

puzzle

Il gioco in Italia si chiama semplicemente puzzle.

Era questa la domanda??

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-03-06 12:21:39 GMT)
--------------------------------------------------

ecco una pubblicità con vari puzzle
http://www.unilibro.it/find_buy/puzzle.asp?idaff=0

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-03-06 13:07:38 GMT)
--------------------------------------------------

confermo: gioco del puzzle. Ne avevo uno sul Mac
Peer comment(s):

agree annaba : Puzzle, sí, anche per videogiochi! Vedi anche http://it.kelkoo.com/browse/b/6513/gs_1__Puzzle_1.html
42 mins
agree Bilingualduo : sì, in italiano la categoria è nota come puzzle game. Uno dei più noti è Puzzle Bobble
57 mins
il gioco è=puzzle, la categoria=puzzle game. Hai perfettamente ragione.
agree SILVIO CORRAO : si`, puzzle game; che bello, qualcun'altro usa o ha usato il Mac!:)
6 hrs
Mac è stato il primo davvero user friendly ;)) sono rimasta un pò indietro ma era davvero all'avanguardia. peccato che le scelte di mercato lo abbiano penalizzato!
agree Monica Colman
6 hrs
agree Stefano Papaleo : puzzle game sì. Io ho usato ed uso il mac:) Il mercato ha fatto danni ben più gravi del sottovalutare il mac
10 hrs
agree verbis
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+2
20 hrs

non si traduce

In italiano come viene utilizzato "shooter" viene utilizzato normalmente anche "puzzle game" per definire quei giochi rompicapo dove bisogna incastrare vari pezzi tra loro, colpire palline dello stesso colore etc. Uno dei più famosi è "Tetris".
Peer comment(s):

agree verbis
4 hrs
agree BARBARA CELENA
9 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search