Glossary entry

German term or phrase:

Warenbewegung

English translation:

movement of goods

Added to glossary by Dr Andrew Read
Mar 4, 2005 16:22
19 yrs ago
3 viewers *
German term

Warenbewegung

German to English Bus/Financial Accounting
Austrian conditions of purchase again.

I can't really make sense of how "Warenbewegung" fits into this sentence and how it would be translated.

"Anbieter aus einem EU-Staat haben für Lieferungen in sämtlichen Rechnungen neben den gesetzlich vorgeschriebenen Angaben für die Steuerfreiheit auch die *Warenbewegung* anzuführen."

My current guess is as follows but doesn't really make sense (does the original?). Can you suggest changes (to the rest of the sentence, too, if it helps)?

"Suppliers within the EU must also quote the movement of goods in addition to the statutorily required details for tax-exempt status on all invoices."
Proposed translations (English)
5 +3 goods movement
3 -1 commodity circulation

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

goods movement

This is a standard logistics term

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-03-04 16:28:09 GMT)
--------------------------------------------------

use \"specify\" instead of \"quote\" and your sentence should make sense:
Suppliers within the EU must also specify the goods movements (themselves), in addition to...
Peer comment(s):

agree Edith Kelly : movement of goods if you want to comply with EU jargon
2 mins
agree Friderike Butler
2 hrs
agree Terry Moran : Yes, movement of goods - as in "free movement of goods and services".
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks - your point about "specify" made sense, too. :-)"
-1
2 mins

commodity circulation

commodity circulation
Peer comment(s):

disagree JeffFish (X) : interesting concept, but does not fit the context at all
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search