rokkenjager

English translation: philanderer (or Casanova, Don Juan, Romeo, Lothario, ladies' man, playboy, seducer, skirt-chaser, lecher dep. on context)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:rokkenjager
English translation:philanderer (or Casanova, Don Juan, Romeo, Lothario, ladies' man, playboy, seducer, skirt-chaser, lecher dep. on context)
Entered by: Deborah do Carmo

03:36 Mar 1, 2005
Dutch to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Journalism
Dutch term or phrase: rokkenjager
Term uit tijdschriftartikel over bekende Nederlander.
Niet de politicus waar we de laatste weken nog steeds gauw aan denken, maar een figuur uit de (mag ik 't maar zo noemen?)schrijverswereld.
Mijn eerste, spontane, gemakkelijkste associatie was 'womanizer' en die vertaling vinden we ook in Babylon, Grote van Dale enz.
Laatstgenoemde referentie (NLNL) geeft verbazend veel opties (een Nederlandse specialiteit?): ladykiller, Casanova, blauwbaard, Don Juan, vrouwenversierder en (last but least!) vrouwenjager.

I'd be disappointed if the English speaking community could not supply a more illustrative, less course term than 'womanizer' and the like.
TIA
Fred ten Berge
Local time: 10:30
take your pick
Explanation:
Take your pick as to which is least COARSE (as opposed to course - a common homophone)

Hope it helps - my preference for your register is in CAPS

womanizer

▶ noun PHILANDERER, Casanova, Don Juan, Romeo, Lothario, ladies' man, playboy, seducer, rake, roué, libertine, lecher; (informal) skirt-chaser, ladykiller, lech.

Source: Collins Oxford Thesaurus

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-03-01 04:33:50 GMT)
--------------------------------------------------

your literal option is there too: skirt-chaser

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2005-03-01 04:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

Impossible to say for certain without the complete context - but I\'m sure you\'re able to choose the most suitable from a list

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-03-01 04:43:26 GMT)
--------------------------------------------------

Source should be Concise Oxford Thesaurus - my mistake
Selected response from:

Deborah do Carmo
Portugal
Local time: 09:30
Grading comment
Thanks very much indeed to all answerers.
Vooral veel waardering voor Deborah's weldoordachte commentaar.
Misschien raap ik nog de moed bij elkaar om terug te komen op mijn eerste vertaling, spontaan zonder woordenboek, van 'flierefluiter' - - -.
Nog excuses voor late reactie.
Er kwam haastwerk tussendoor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8take your pick
Deborah do Carmo
4playboy perhaps?
Frank Hesse
3 +1ladies' man
wongudik
4skirt chaser
Naomi Portnoy


Discussion entries: 5





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
playboy perhaps?


Explanation:
just another term

Frank Hesse
Mexico
Local time: 02:30
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ladies' man


Explanation:
ladies' man, perhaps?

wongudik
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Seger Bonebakker (X): that's the one that welled up in my mind too
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
take your pick


Explanation:
Take your pick as to which is least COARSE (as opposed to course - a common homophone)

Hope it helps - my preference for your register is in CAPS

womanizer

▶ noun PHILANDERER, Casanova, Don Juan, Romeo, Lothario, ladies' man, playboy, seducer, rake, roué, libertine, lecher; (informal) skirt-chaser, ladykiller, lech.

Source: Collins Oxford Thesaurus

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-03-01 04:33:50 GMT)
--------------------------------------------------

your literal option is there too: skirt-chaser

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 2 mins (2005-03-01 04:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

Impossible to say for certain without the complete context - but I\'m sure you\'re able to choose the most suitable from a list

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 6 mins (2005-03-01 04:43:26 GMT)
--------------------------------------------------

Source should be Concise Oxford Thesaurus - my mistake

Deborah do Carmo
Portugal
Local time: 09:30
Native speaker of: English
Grading comment
Thanks very much indeed to all answerers.
Vooral veel waardering voor Deborah's weldoordachte commentaar.
Misschien raap ik nog de moed bij elkaar om terug te komen op mijn eerste vertaling, spontaan zonder woordenboek, van 'flierefluiter' - - -.
Nog excuses voor late reactie.
Er kwam haastwerk tussendoor.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert Kleemaier: the NL equivalent of DE's 'Schürzenjäger'; nice selection, Debbie
7 mins
  -> Tks Robert

agree  Francina
10 mins
  -> Tks Francina

agree  Seger Bonebakker (X): wonderful collection
2 hrs
  -> Tks Seger - just a copy and paste really :-)

agree  Andre de Vries
5 hrs
  -> tks Andre

agree  Mirjam Bonne-Nollen
5 hrs
  -> tks Mirjam

agree  FullCircle (X): a good one for the glossary
7 hrs
  -> tks Marion

agree  Chris Hopley: I too would go for 'philanderer' here.
1 day 4 hrs
  -> thanks Chris

agree  Maria Danielson: Philanderer gets my vote
1 day 10 hrs
  -> Tks Maria
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
skirt chaser


Explanation:
skirt chaser is the exact translation and a used term in English, however it would not be considered any less course.

Naomi Portnoy
Local time: 10:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search