Feb 24, 2005 21:00
19 yrs ago
18 viewers *
German term

Versicherungsnehmer / Versicherter

German to Polish Bus/Financial Law (general)
Jak to ³adnie rozgraniczyæ? Dodatkowe utrudnienie: Pozycja w tabeli - nie mo¿e byæ zbyt d³uga... Czy mo¿na zrobiæ: Beneficjent / Ubezpieczony??

Discussion

cynkol Feb 24, 2005:
Cz�sto Versicherungsnehmer i Versicherter to w praktyce jedna osoba (p. Kowalski ubezpieczy� si� od wypadku i z�ama� nog�), ale tak by� nie musi (p. Kowalski (VN) ubezpieczy� syna od wypadku, syn (Versicherter) z�ama� nog� i to on dostaje kas�...
cynkol Feb 24, 2005:
Niezupe�nie... jest tak:
1. Versicherer - ubezpieczyciel (towarzystwo ubezp.)
2. Versicherungsnehmer (Kunde) - ubezpieczaj�cy (podpisuje umow�, p�aci sk�adki)
3. Versicherter/ versicherte Person - ubezpieczony (zbiera kas�/ odszkodowanie)
Non-ProZ.com Feb 24, 2005:
Ale... Versicherungsnehmer oznacza przecie� tego, kto zgarnia kas� od ubezpieczalni czyli jednak mimo wszystko beneficjenta odszkodowania... �le my�l�??

Proposed translations

+3
31 mins
Selected

ubezpieczający/ ubezpieczony

tak się to nazywa

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2005-02-24 21:54:42 GMT)
--------------------------------------------------

1.
(a) Versicherungsnehmer ist diejenige Vertragspartei, die durch den Abschluss des Versicherungsvertrages für sich selbst und/oder für andere Personen Versicherungsschutz erhält. Er ist der Prämienschuldner.
http://www.raiffeisen.ch/lexikon/versi9-d.htm

(b)Ubezpieczający - osoba fizyczna lub prawna, zawierająca umowę ubezpieczenia i zobowiązana do opłacenia składki
http://www.bankier.pl/fo/ubezpieczenia/narzedzia/slownik/?ha...

2.
(a) Versicherter - (...) Versicherter ist der, für den der Versicherungsvertrag genommen wurde.
http://www.rechtsschutzversicherungen-vergleichen.de/glossar...

(b) Ubezpieczony - osoba wyznaczona w umowie ubezieczenia do uzyskania odszkodowania lub świadczenia.
http://www.bankier.pl/narzedzia/slownik/index.html?haslo=747

Peer comment(s):

agree Alicja Butkiewicz-Hübscher
10 hrs
dzięki! :-)
agree Iwona Domanska
10 hrs
dziêki! :-)
agree Bozena Meske
11 hrs
dziêki! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "THX :)"
12 mins

ubezpieczaj±cy się/ubezpieczony

beneficjent raczej nie - do Begünstigter

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 5 mins (2005-02-24 22:06:24 GMT)
--------------------------------------------------

Możliwa jest taka konstrukcja:
R ubezpiecza J kasę dostaje Z.
R - Versichrungsnehmer - dla jasno¶ci: ubezpieczaj±cy (się) - _się_ w rozumienieniu #zawieraj±cy ubezpiecznie# - ///gdyba nie tabelka to: osoba, która zawarła polisę ubezieczeniowa± (na) dla siebie lub dla kogo¶ tam (ten \"kogo¶ tam\" to \"Versicherter\"
J - Versicherter
Z - Begünstigter - co po polsku ładie nazywa się \"uposażony\"

Jeżeli kto¶ nie che dokładnie,a tylko krótko to \"ubezpieczaj±cy/ubezpieczony\" wystarczy; beneficjent do kosza!
Peer comment(s):

neutral cynkol : przekombinowa³eœ! ;-)) Twój przyk³ad odnosi siê tylko do przypadku ubezpieczenia na ¿ycie, a wtedy "J" nazywa siê nie "Verischerter" tylko "Gefahrsperson". por.: http://www.rechtsschutzversicherungen-vergleichen.de/glossar...
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search