This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 17, 2005 13:18
19 yrs ago
2 viewers *
English term

lead

English to Spanish Bus/Financial Marketing
Esto se refiere a lo que debe hacer un organizador de exposiciones en convenciones (Industria Farmacéutica)
A good rule is to write a significant lead for every significant encounter
Don’t stop until you have contacted every significant lead
Proposed translations (Spanish)
5 titular
4 +1 pista/prospecto

Proposed translations

20 mins

titular

supongo que puede tratarse de esto, también se me ocurre encabezado (claro que eso es heading).
Something went wrong...
+1
37 mins

pista/prospecto

jerga de vendedores
Peer comment(s):

agree Margaret Schroeder : Al menos éste es para la segunda frase. Con respecto a la primero, no queda claro si se trata de "encabezado".
1 hr
Bon? moi je me mets hors concours : à l'écrit je cafouille et à l'oral je bafouille. Et avec tout cela on se prétend écrivailleur ... Pas très fier de moi !!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search