Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Torre di osservazione (torre per uccelli)
French translation:
Tour d' observation
Added to glossary by
elysee
Feb 15, 2005 17:57
19 yrs ago
Italian term
torre per uccelli
Non-PRO
Italian to French
Art/Literary
Zoology
camping
Isola Danese
Nyord, solo a pochi chilometri dal campeggio:
Sulla piccola isola di Nyord, tutte le fattorie e le case sono riunite nell’omonimo villaggio, che è uno splendido esempio di originale villaggio danese. La brughiera ospita una fauna di volatili tra le più ricche in tutta la Scandinavia. Vi si trova anche uno dei rifugi per uccelli della Società Ornitologica Danese. *** Una torre per uccelli *** di recente costruzione offre un’ampia vista di uccelli e piante.
Quale sarebbe il termine specifico in francese ?
(oppure va tradotto letteralmente ?)
Grazie in anticipo.
Nyord, solo a pochi chilometri dal campeggio:
Sulla piccola isola di Nyord, tutte le fattorie e le case sono riunite nell’omonimo villaggio, che è uno splendido esempio di originale villaggio danese. La brughiera ospita una fauna di volatili tra le più ricche in tutta la Scandinavia. Vi si trova anche uno dei rifugi per uccelli della Società Ornitologica Danese. *** Una torre per uccelli *** di recente costruzione offre un’ampia vista di uccelli e piante.
Quale sarebbe il termine specifico in francese ?
(oppure va tradotto letteralmente ?)
Grazie in anticipo.
Proposed translations
(French)
3 +2 | V.S. | Agnès Levillayer |
4 | tour d'observation | Cuisiat |
3 | Voir ci-dessous | Catherine Prempain |
Change log
May 29, 2009 22:27: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "torre per uccelli (URGENTE)" to "torre per uccelli" , "Field (write-in)" from "CAMPING" to "camping"
Proposed translations
+2
9 mins
Italian term (edited):
torre per uccelli (URGENTE)
Selected
V.S.
Soit il s'agit d'une tour d'observation (commme on en trouve souvent dans les réserves naturelles) pour avoir un point panoramique, mais "per uccelli" est mal venu...
Soit il s'agit d'une grande volière qui permet d'observer les oiseaux dans un cadre semi-naturel (mais c'est un peu le comble d'aller les enfermer...)
Est-ce que la traduction du danois vers l'italien est vraiment fiable ?
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-02-15 18:18:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.birdlife.org/action/awareness/reserve_scheme/denm...
on y parle de bird observation tower (aisnsi que dans d\'autres sites en anglais sur Nyord) donc j\'opterais pour \"tour d\'observation\". Ta version en italien semble laisser à désirer...
Soit il s'agit d'une grande volière qui permet d'observer les oiseaux dans un cadre semi-naturel (mais c'est un peu le comble d'aller les enfermer...)
Est-ce que la traduction du danois vers l'italien est vraiment fiable ?
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-02-15 18:18:00 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.birdlife.org/action/awareness/reserve_scheme/denm...
on y parle de bird observation tower (aisnsi que dans d\'autres sites en anglais sur Nyord) donc j\'opterais pour \"tour d\'observation\". Ta version en italien semble laisser à désirer...
Peer comment(s):
agree |
Catherine Prempain
15 mins
|
agree |
Maria Schneider
: pour la tout d'observation
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Infatti e' giusto. Grazie!
PDF] Route du littoral acadien Miramichi Miramichi Route du littoral = www.tourismnewbrunswick.ca/NR/rdonlyres/889026AA-B4C3-4C6D-A708-A3D28D8829A3/0/AcadianFRSD.pdf
Faites l’ascension de la tour d’observation de 10,7 m de haut qui domine ... une excellente vue des rapaces et des autres espèces d’oiseaux migrateurs qui ... = www.ontarioparks.com/french/parkzine/art3-06-10-2003.html
IL TERMINE GIUSTO IN ITALIANO E' = "torre di osservazione"
Fra gli uccelli che abitano nella riserva ...Una torre di osservazione è stata eretta per permettere ai turisti di vedere il panorama dall’alto.http://italian.aruba.com/pages/birdsanc.htm
ammirare il paesaggio lagunare dall'alto della pittoresca torre di
osservazione .. www.politicheambientali.provincia.venezia.it/educazione/bike_office/naturalistici/it1/it1.htm"
5 mins
Italian term (edited):
torre per uccelli (URGENTE)
Voir ci-dessous
Tour aux oiseaux peut-être?
13 mins
Italian term (edited):
torre per uccelli (URGENTE)
tour d'observation
si dovrebbe trattare di "tour d'observation (des oiseaux)"
ecco alcuni siti:
www.sackville.com/francais/venez/sauvagine/observation/
nature.tesenca.info/lieux.html
ce ne sono parecchi altri
ciao
ecco alcuni siti:
www.sackville.com/francais/venez/sauvagine/observation/
nature.tesenca.info/lieux.html
ce ne sono parecchi altri
ciao
Discussion