Feb 3, 2005 23:36
19 yrs ago
English term

Cabashy

English to Polish Art/Literary Poetry & Literature
From a poem by Jack Kerouac:
I am only an Apache / smoking hashish / in old Cabashy / by the lamp.

Discussion

Non-ProZ.com Mar 9, 2005:
Ju� si� poprawiam. Dopiero rozgryzam ten system...
leff Mar 9, 2005:
W kudoZ najw�a�ciwsz� form� podzi�kowania jest ocenienie punktami wybranej odpowiedzi.
Non-ProZ.com Mar 9, 2005:
Dzi�ki wszystkim! Ze wzgl�du na d�wi�kona�ladowczo�� zdecydowa�am si� na "sza�as". Ale to tylko wersja robocza.

Proposed translations

2 hrs
Selected

chata / szalet / szalas

nigdzie nie bylem w stanie znalezc znaczenia 'cabashy'; Mozliwe, ze Kerouac uzyl tu licentia poetica, badz tez wyraz ten pochodzi z jezyka indianskiego;
Zblizone brzmieniowo i znaczeniowo moglyby byc: 'cabana' / 'cabane' (a shelter on a beach; a cabin or a hut). Polaczenie np. 'cabana' z 'trashy' daloby 'cabashy', ale to tylko domysl;
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za wskazanie tropu. Na razie w wersji roboczej decyduję się na "szałas"."
2 hrs

??

Wyraxnie widać, że słowo 'Cabashy' jest tu użyte tylko dla rymu z 'Apache' oraz 'hashish' (zależnie od źródeł może też być 'hashi' i 'ashy'). IMHO ma to symulować nazwę jakiejś miejscowości.

Ale spróbuj jeszcze zapytać o to na parze EN>EN.
Something went wrong...
18 hrs

Casbash, stara forteca w Pn. Afryce

Moj Amer. znajomy z BA in English posunal mi ten pomysl ze wzgledu na haszysz. Podobno termin ten( Casbash) jest uzywany w srodowisku palacych haszysz

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 8 mins (2005-02-04 18:44:59 GMT)
--------------------------------------------------

Powinno byc Casabah, bez drugiego \"s\"

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs 10 mins (2005-02-04 18:47:16 GMT)
--------------------------------------------------

Drugi raz zle napisalam: CASBAH!
Peer comment(s):

neutral leff : po polsku się to nazywa 'kasba' (http://www.slownik-online.pl/kopalinski/e08df112be1d367fc125... ale bardzo wątpię by o to chodziło
32 days
Dzieki za info
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search