Jan 22, 2005 22:02
19 yrs ago
4 viewers *
English term
Smart looking!
English to Spanish
Marketing
Marketing
juegos infantiles de computadora
"Smart looking" se refiere en este caso a un juego en el que un niño busca un objeto en la pantalla de una computadora; cuando lo encuentra, una voz electrónica le dice: "Smart looking!" (algo así como "¡tú sí sabes buscar!"). ¿Se les ocurre una manera simpática, corta, graciosa de decir esto? El público son niños de 2 a 6 años de edad.
Proposed translations
(Spanish)
4 +8 | ¡que listo! | bigedsenior |
5 +1 | ¡Qué inteligente! | María Teresa Taylor Oliver |
5 | ¡búsqueda inteligente! | Juan Arturo Carbajal Manjarrez |
5 | ¡Qué vista! | badial |
4 | ¡Buena vista! | Herminia Herrándiz Espuny |
Proposed translations
+8
9 mins
Selected
¡que listo!
¡Suerte!
Peer comment(s):
agree |
Gerardo Garcia Ramis
: Para niños chicos, tu respuesta es ideal, (acento al "qué"). Lo reconoce y le elogia (refuerzo positivo) al mismo tiempo.
39 mins
|
gracias, Gerard. Eso por ser padre de tres.
|
|
agree |
María Teresa Taylor Oliver
: De acuerdo con Gerardo. Me parece que tu opción es la más idiomática. También puede ser "¡Qué inteligente eres!" o algo así. Saludos :)
49 mins
|
gracias, Maritere
|
|
agree |
Coral Getino
56 mins
|
gracias, Coral
|
|
agree |
Oso (X)
: ¶:^)
1 hr
|
thanks, bear
|
|
agree |
PB Trans
: qué (con acento)
1 hr
|
gracias, Nunes
|
|
agree |
teju
1 hr
|
gracias, teju
|
|
agree |
Xenia Wong
3 hrs
|
agree |
Adriana de Groote
3 hrs
|
neutral |
Herminia Herrándiz Espuny
: yo el problema que le veo a esta opción es q puede tener connotaciones irónicas, el niño no lo va a ver, pero algunos padres son muy quisquillosos :) por otra parte está el tema del "sexismo" q ha comentado msal :)
12 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias a Kiradenea, juanarturo, bigedsenior, Alicia, y Maria Teresa por todas sus ideas y comentarios, que me fueron muy útiles. La decisión fue dirigir el juego a varios niños en vez de uno solo, y poner en plural "¡Qué listos!" para así no enredarnos con el problema de niño/niña."
1 min
¡Buena vista!
alejándome más del original
¡Lo encontraste!
¡Ahí está!
¡Lo encontraste!
¡Ahí está!
1 min
¡búsqueda inteligente!
No sé si sea simpática o graciosa... :)
Peer comment(s):
agree |
Deschant
0 min
|
thanks!
|
|
agree |
Carolina Carabecho
10 mins
|
thanks!
|
|
disagree |
Adriana de Groote
: demasiado "elevado" para niños de 2-6 años
3 hrs
|
disagree |
Harmony
: De acuerdo con Adriana, los niños de esa edad necesitan algo más simple.
7 hrs
|
22 hrs
¡Qué vista!
Es otra opción
+1
19 hrs
¡Qué inteligente!
Tal como indiqué en mi comentario para bigedsenior, no necesariamente tiene que ser "listo", aparte que en algunos países no se usa esa palabra, por lo menos en Panamá, nadie entendería "listo" en este contexto.
Por eso propuse "¡Qué inteligente!" o incluso "¡Qué inteligente eres!" o algo así, que es una palabra neutra ;)
Suerte :)
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 10 mins (2005-01-23 21:12:26 GMT)
--------------------------------------------------
Debo agregar que aquí \"looking\" no tiene nada que ver con \"vista/ver/buscar/búsqueda\". En inglés, la frase \"Look at you, so smart looking!\" (o algo así por el estilo) significa \"¡Mírate, que inteligente te VES!\".
Claro que, en este caso, se trata de un juego de palabras, obviamente. Pero no funciona en español.
Por eso propuse "¡Qué inteligente!" o incluso "¡Qué inteligente eres!" o algo así, que es una palabra neutra ;)
Suerte :)
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 10 mins (2005-01-23 21:12:26 GMT)
--------------------------------------------------
Debo agregar que aquí \"looking\" no tiene nada que ver con \"vista/ver/buscar/búsqueda\". En inglés, la frase \"Look at you, so smart looking!\" (o algo así por el estilo) significa \"¡Mírate, que inteligente te VES!\".
Claro que, en este caso, se trata de un juego de palabras, obviamente. Pero no funciona en español.
Discussion