Jan 14, 2005 18:29
19 yrs ago
English term
Shielding of the Tranquilheart
English to German
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Hallo!
Es gibt in dem Spiel die Ruhigen ... die Tranquil. Wie kann man jetzt Tranquilheart am Besten üs? Mir will einfach nix Passendes einfallen .... dankeschön!
Es gibt in dem Spiel die Ruhigen ... die Tranquil. Wie kann man jetzt Tranquilheart am Besten üs? Mir will einfach nix Passendes einfallen .... dankeschön!
Proposed translations
(German)
4 | Schutz der Sanftherzigen | Kirsten Schulze |
3 -1 | stilles Herz | M TRANSLATIO (X) |
Proposed translations
15 mins
Selected
Schutz der Sanftherzigen
oder so was in der Art. "Ruhigherzige" klingt allerdings blöd... "Friedherzige"?? "Friedliche Herzen", "Friedfertige", "Friedliebende" wären noch weitere Möglichkeiten.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 4 mins (2005-01-14 23:33:17 GMT)
--------------------------------------------------
hm, ein bissl mehr kontext wär dann aber vielleicht doch ganz hilfreich, Sabine, oder passt die Anmerkung von Claudia hier nicht dazu?
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 4 mins (2005-01-14 23:33:17 GMT)
--------------------------------------------------
hm, ein bissl mehr kontext wär dann aber vielleicht doch ganz hilfreich, Sabine, oder passt die Anmerkung von Claudia hier nicht dazu?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für die Hilfe, werde aber doch nochmal mit dem Kunden Rücksprache halten."
-1
8 mins
stilles Herz
kommt vielleicht auch auf das Spiel an.
ruhiges Herz, sanftes Herz......
beschützen des ruhigen/sanften Herzens
ruhiges Herz, sanftes Herz......
beschützen des ruhigen/sanften Herzens
Peer comment(s):
disagree |
Claudia Untiedt (X)
: Computerspiel Everquest 2, Level 18,Alchemie. "Epizentrum" oder "Auge des Sturms".....
18 mins
|
Discussion