Jan 14, 2005 18:29
19 yrs ago
English term

Shielding of the Tranquilheart

English to German Other Gaming/Video-games/E-sports
Hallo!

Es gibt in dem Spiel die Ruhigen ... die Tranquil. Wie kann man jetzt Tranquilheart am Besten üs? Mir will einfach nix Passendes einfallen .... dankeschön!
Proposed translations (German)
4 Schutz der Sanftherzigen
3 -1 stilles Herz

Discussion

Claudia Untiedt (X) Jan 15, 2005:
Siehe Mail an Dich ...
Non-ProZ.com Jan 15, 2005:
Hallo Claudia! Wie kommst Du auf Epizentrum und Auge des Sturms?? Kann Dir da nicht folgen ...

Proposed translations

15 mins
Selected

Schutz der Sanftherzigen

oder so was in der Art. "Ruhigherzige" klingt allerdings blöd... "Friedherzige"?? "Friedliche Herzen", "Friedfertige", "Friedliebende" wären noch weitere Möglichkeiten.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 4 mins (2005-01-14 23:33:17 GMT)
--------------------------------------------------

hm, ein bissl mehr kontext wär dann aber vielleicht doch ganz hilfreich, Sabine, oder passt die Anmerkung von Claudia hier nicht dazu?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke für die Hilfe, werde aber doch nochmal mit dem Kunden Rücksprache halten."
-1
8 mins

stilles Herz

kommt vielleicht auch auf das Spiel an.
ruhiges Herz, sanftes Herz......
beschützen des ruhigen/sanften Herzens
Peer comment(s):

disagree Claudia Untiedt (X) : Computerspiel Everquest 2, Level 18,Alchemie. "Epizentrum" oder "Auge des Sturms".....
18 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search