Glossary entry

French term or phrase:

rupteur

Dutch translation:

voorsnijdmachine

Added to glossary by Gert Vercauteren
Jan 6, 2005 10:25
19 yrs ago
French term

rupteur

French to Dutch Tech/Engineering Printing & Publishing
Tekst gaat over de afwerking van krasbiljetten. Technische beschrijving van het productieproces.
De term wordt als volgt omschreven: "rupteur - mise en feuilles pour les jeux hybrides: cette pièce d'équipement permet de traiter les rouleaux et les transforme en feuilles à être traitées à la plieuse"

Proposed translations

8 hrs
Selected

zie voorzichtige voorstellen :-)

Hallo Nele,

ik heb nergens echt referenties gevonden dus het blijven vrije voorstellen (maar daardoor heb ik een vaag vermoeden dat er niet echt een officiële term is in het NL). Aangezien de term achteraf verklaard wordt, denk ik dat je ook al iets meer speelruimte hebt me de naam, zolang je die achteraf maar consistent gebruikt.

- Eerste voorstel op basis van het stukje 'transforme en feuilles' - als dit het belangrijkste element is, zou ik kiezen voor een 'voorsnijdmachine' (aangezien de rol tot bladen wordt versneden, die achteraf worden verwerkt in de vouwmachine, heb ik 'voor' toegevoegd, omdat er dus nog een volgende bewerking is)
- Tweede voorstel op basis van 'traiter les rouleaux' - als er behalve snijden nog iets anders gebeurd (wordt dit elders vermeld?) zou je ook van een 'voorbehandelingsmachine' kunnen spreken (evt. ook een 'voorbewerkingsmachine', maar dat vind ik persoonlijk iets minder).

Je ziet het, niet echt veel referenties, maar als je ondertussen niets anders hebt gevonden, helpt het je misschien een eindje op weg.

Gert
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mercikes hé"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search