Glossary entry

German term or phrase:

schriftlich oder zur Niederschrift

French translation:

par écrit ou par consignation à un procès-verbal

Added to glossary by jemo
Dec 22, 2004 16:15
19 yrs ago
19 viewers *
German term

schriftlich oder zur Niederschrift

German to French Law/Patents Law (general)
"Der Widerspruch kann schriftlich oder zur Niederschrift zu erheben"?
Quelq'un pourrait m'éclairer sur cette phrase??
Change log

Sep 30, 2009 09:58: Erik Boers changed "Language pair" from "German to French" to "French to German"

Oct 13, 2009 12:30: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

Oct 13, 2009 12:31: Steffen Walter changed "Language pair" from "French to German" to "German to French"

Discussion

Dominique Stiver Apr 9, 2016:
c'était effectivement déjà dans les kudoz... Merci quand même pour les efforts de chacun !

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

par écrit ou par consignation à un procès-verbal

une suggestion/explication tirée de ceci

"1Der Widerspruch ist innerhalb eines Monats, nachdem der Verwaltungsakt dem Beschwerten bekanntgegeben worden ist, schriftlich oder zur Niederschrift bei der Behörde zu erheben, die den Verwaltungsakt erlassen hat. (...)
Le contredit doit être introduit par écrit ou par consignation à un procès-verbal auprès de l'autorité administrative qui a édicté l'acte administratif individuel, dans le délai d'un mois après que l'acte a été notifié à la personne lésée."
http://www.jura.uni-sb.de/BIJUS/A340-1/72.htm
Peer comment(s):

agree Carola BAYLE
24 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search