Dec 13, 2004 22:56
19 yrs ago
English term

sharp-snouted

English to Polish Social Sciences Zoology
Q: Which baleen whale, whose Latin name means, "Sharp-snouted", is the most common whale species in British waters, particularly in Scotland?
A: The minke whale.

Discussion

jak po �acinie tak po ang. 'sharp-snouted' to te� 'ostropyski', bo 'snout' to 'pysk','ryj'
Jakub Szacki Dec 13, 2004:
alez to jest tlumaczenie lacinskiej nazwy gatunkowej - acutorostrata, doslownie ostropyski. Ale nazwa polska zoologiczna to wlasnie pletwal karlowaty
Non-ProZ.com Dec 13, 2004:
p�etwal to raczej "minke whale" a samo "sharp-snouted"? ostro... ale co?

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

płetwal karłowaty

Balaena acutorostrata
Peer comment(s):

agree Evonymus (Ewa Kazmierczak) : sure it is:)
24 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tym razem Qba był pierwszy, choć odpowiedź, o którą mi chodziło, podał w Notes Added. Ale znów dziękuję obydwu Panom."
10 hrs

"ostropyski"

albo "ostroczuby", "ostrodzioby". Trzeba przetłumaczyć dosłownie, bo tu chodzi o dosłowne tłumaczenie łacińskiej nazwy naukowej gatunku na angielski (acutorostrata=ostrodzioby), a nie o samą nazwę gatunku.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search